Wi-Fi”一詞專業的解釋為:“一種可以将個人電腦、手持設備,如PDA、手機等終端以無線方式互相連接的技術。”通俗地說,就是一種無線互聯網信号。
“Wi-Fi”是由“wireless(無線電)”和“fidelity(保真度)”這兩個單詞的前兩個字母組成,從語法角度講,發音應是“微費”。專業資料上也稱,“Wi-Fi”原先是無線保真的縮寫,“Wi-Fi”的英文全稱為wireless fidelity,讀音為waifai(微費)
@李獻計——話說我專門在百度貼吧發過帖子問過 那時候大部分人都說念歪非....備選有 歪非 waifai 微法 微飛哈哈
@gary liu——有一年在北京西站的時候聽見老外很驚訝的說和一個中國人說“歪fai(4)here?”我記憶挺深刻
@AUTO ——恩,新來的海歸同事給我說了,北美那邊念歪fai
@Bill cheung——WIFI是wireless fidelity首字母縮寫 所以我覺得應該發成“歪fi”的讀音 不過顯然沒有“歪fai”順嘴 畢竟末尾是開音節 聽起來更正常點 而且外國人确實發成“歪fai”的音。
雖然語法講讀“微費”,但無論是百度、谷歌還是有道等在線詞典都認為Wi-Fi應該讀為“歪fai”,而不少國外網友也認為應該讀作“歪fai”。但說到底,研究“Wi-Fi”的讀音就像是糾結茴香豆的“茴”字有幾種寫法一樣。無論怎樣讀,最終隻要能被聽的人理解就好。
那麼大家覺得平時怎麼讀呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!