You're cheap是罵人?來自華爾街英語
cheap這個詞
表面上是"便宜"
背地裡卻可以"罵人"
當别人對你說:You're cheap
你可要當心了
至于為什麼?答案就在文章裡!
NO.1
You're cheap是"罵人"?
You're cheap多半是說
↓
你真摳門/小氣
cheap表示:小氣的,摳門的
可以理解為:斤斤計較
比如
朋友幫你買水,并開玩笑說
Here's your water. Two yuan.
你的水,2塊!
Oh, you're so cheap!
哼,你可真摳門!
2塊錢還跟我說
摳門的人就叫"小氣鬼"
↓
cheapskate/ˈtʃiːp.skeɪt/
是那種小氣起來
連自己都扣的人
比如
You cut your own hair? You're such a cheapskate.
你自己給自己剪頭發?真是個小氣鬼!
NO.2
You dress cheap啥意思?
"穿得衣服便宜"還是
"穿着打扮小氣"??
!都不是!
You dress cheap表示
↓
你穿的很不正經
cheap形容穿着表示:
穿着不正經的
注意
不建議對别人說
好朋友間,偶爾開個玩笑還可以~
比如,調侃朋友
Why did you dress so cheap today? Who will you meet?
今天穿得這麼不正經幹嘛,見誰去?
PS:cheap這個詞,最好不要對女孩子說,有輕薄對方的嫌疑
上邊cheap的兩種含義
需要特别注意
但它的這些常用表達
你也要知道,小本本安排上
NO.3
cheap常用表達
(1)
cheap and cheerful
↓
物美價廉
The food at that resturant is cheap and cheerful.
那家飯店的飯菜,物美價廉。
PS:cheap and nasty 質劣價廉;nasty /ˈnɑː.sti/劣質的
(2)
on the cheap
↓
價格/成本低廉
形容買東西,表示價格低
I bought that bag on the cheap.
我便宜地買到這個包。
形容建築,表示偷工減料
Most modern housing estates are built on the cheap.
現在的房子大多都是偷工減料蓋起來的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!