Love me,love my dog.
譯文:愛屋及烏.
The New Oxford Dictionary ofEnglish對“Love me,love my dog.”的解釋是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是說:“要是你喜歡我,就要喜歡我的(一切,包括我的)狗.”
曆史典故:中國曆史上有一個國家名叫“周”。一天,周王問他的官員,應該怎樣處理戰俘。一個官員說:“我以前曾聽說:如果喜歡某個人,就連停留在那人住的屋頂上的烏鴉都喜歡;如果厭惡某個人,就連那人家裡的牆壁和圍牆都厭惡。戰俘是我們的敵人,和我們是對立的,我覺得最好把他們全部殺了。”周王認為這樣做不行。另外一個官員也提出了自己的意見:“依我看應該把戰俘區分對待,把有罪的和無罪的、好的和壞的區分開來。有罪的戰俘要處死,不能留下禍患。”周王認為這樣做也不大妥當。接着,又有一個官員說:“大王,我認為應該把這些戰俘全都放了,讓他們回到自己的家裡,耕種田地,自食其力。而大王對自己的親人和朋友,也要賞罰分明,不能偏心。通過道德和法律來治理國家,人民肯定會對大王信服的。”周王聽後覺得很有道理,就按這個辦法去做,結果國家真的很快安定下來了,變得越來越穩定和強大。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!