喬家的兒女開播至今,關于蹩腳南京話的吐槽時刻沒停過,除了喬祖望,一直盡量保持改良版本南京話,幾個兒女基本都是普通話,一成在26集和項南方看螢火蟲時候才爆出南京口音長句“你怎麼想起來今天來看螢火蟲啊”。
南京哪有什錦豆腐澇,我們都叫豆腐老
因為内景大多在橫店搭景及浙江金華,武義拍攝,(比如劇中南京電視台就是在金華電視台拍攝的,項南方和齊唯民工作的玄武區政府就是武義縣人民政府)在橫店的一衆群演,很少有腔調正宗的南京話,印象裡隻有殺雞的居委會安全員,吳姨的話也是現學現賣,比如這句
明明是小炮子子
南京話是你個小炮子子,劇中變成了仔子,這個可能是編劇或者原著問題了[呲牙]。
相同的問題,作妖,這個詞不太懂,喬祖望有句口頭禅,每當罵兒女,就說“你個後腦勺子的”,後腦勺子南京話是指後腦,但後腦勺子的,就沒聽過了。
後腦勺子的真沒聽過
一成和小朗約會時候買的地瓜,我覺得既然是南京戲,不妨用“山芋”代替更接地氣。
地瓜,南京話叫山芋
說不接地氣吧,有個外号叫麻雀眼[捂臉],把我笑死了。南京話麻雀,你懂的。
此文原著,不當之處懇請批評指正。
主頁更多拍攝地揭秘及喬家内容
歡迎關注,轉發,點贊,留言,共同探讨。
#《喬家的兒女》觀後感##喬家的兒女煙火氣##喬家的兒女喊你回家瞧瞧##喬家#
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!