revenue 和earning 什麼區别?當我們在學習各種英文版會計書時,常常會看見這些英語單詞這些英文單詞的中文翻譯都非常接近,經常把英文語感不好的學生看得雲裡霧裡到底如何正确理解和區分這些英語單詞?在這裡就給初學會計的朋友們講一講:,接下來我們就來聊聊關于revenue 和earning 什麼區别?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
當我們在學習各種英文版會計書時,常常會看見這些英語單詞。這些英文單詞的中文翻譯都非常接近,經常把英文語感不好的學生看得雲裡霧裡。到底如何正确理解和區分這些英語單詞?在這裡就給初學會計的朋友們講一講:
Revenue一般指主營業務收入,一般出現在利潤表中(income statement 或者 P&L)Profit 就是指利潤,大多數地方都能用,經常出現在報表科目中比如PBIT=profit before interest&tax ,營業利潤operating profit,還有我們常說的利潤表 P&L 中的 P 就是Proft Turnover的意思有點多:1、可以指總營業收入,營業額;2、周轉的意思,比如inventory turnover rate存貨周轉率 staff turnover rate 人員變動率Gain的準确意思應該是叫利得,指單筆交易收入扣除成本及費用之後的數字,比如gain of disposal of fixed assets 處置固定資産的利得income 意思也是收入,但這個詞很少單獨使用,一般都是與其他詞合在一起形成專有名詞,income statement 利潤表 taxable income 應稅收入proceeds 指的單筆交易的收入所得,一般都是用在資産處置的收入。比如你要表達處置金融資産的收入,一般用Proceeds from disposal of financial assets 這裡不用revenue 或者income。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!