Me:
The clock is [w=tick]ticking and tomorrow is my special day.時鐘滴滴答答的走着,明天對我來說意義非凡。
I wonder what people will say.我想知道人們會怎麼說。
Will they greet me or just say hi. 他們會歡迎我嗎?還是僅僅說聲“你好”。
Ha-ha as if they all remember my natal day. 哈哈,說得好像他們都記得我出生那天一樣。
Mother:
Oh! One thing I realize as I get little older is that we should value our lives and spend it meaningfully.當大一點的時候,我開始意識到,我們應該珍惜當下生活,讓它變得有意義。
Dream big and set plans. 放膽做夢,并為此指定計劃。
I thank God for helping me to achieve my goal each year. 感謝上帝,讓我每年的目标都得以實現。
Although not everything is perfect, but somewhat closer to that. I [w=surpass]surpassed my 2016 with a #goalmet and proudly to say that building my own family is a gift. 雖不是所有的目标都實現得非常完美,但是多少都在朝着目标邁進。2016年的目标我都已經達成,而且還為家庭建設孕育了一個禮物為此我很傲嬌。
Thank you God for the most special gift I got last year. Soon I will get to see it. I do promise to take good care of it. 感謝上蒼在2016年就給我了這個特别的禮物,不久我就會見到TA了而且我發誓我會好好照顧TA
Me and my husband waiting for our fruit. A fruit made with love. A fruit that we dream of. A special gift that forever we will treasure. A baby I will name as baby Z.。丈夫和我都在等待我們的結晶,我們都夢寐以求的愛的結晶.這份特别的禮物我們都會永遠珍惜。我們會給這個寶貝取名叫Z。
(翻譯:林浔鷗)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創内容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!