核舟記
【明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿(mǐn) 、人物,以至鳥獸、木石。罔(wǎng)不因勢象形,各具情态。】
奇:奇妙的。曰:叫。以:用。徑:直徑。之:的。為:做,這裡指雕刻。
罔不:無不,全都。因:順着、就着。勢:樣子。象:模似 。具:具有。
情:神情。各:各自。态:姿态。
明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,甚至飛鳥走獸、樹木石頭,全都是就着(材料原來的)樣子刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿态。
【嘗贻(yí)餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。】
嘗:曾經。贻:贈。餘:我。蓋:原來是。泛:泛舟。雲:句尾語氣詞,無意。
他曾經贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,(刻的)是蘇轼遊赤壁(的情景)。
【舟首尾長約八分有(yòu)奇(jī),高可二黍(shǔ)許。中軒敞者為艙,箬(ruò)篷覆之。】
約:大約。有奇(jī):有,念yòu,放在整數與零數之間,意思同“又”。
奇,零數、餘數。黍:又叫黍子,去皮後叫黃米。可:大約。許:表約數。
軒:高。敞:寬敞。為:是。箬篷:用箬竹葉做成的船篷。名詞作狀語,用箬篷。覆:覆蓋。之:代詞,代指“船艙”。
小船從頭到尾長約八分多一點兒,大約有兩個黃米粒那麼高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做成的船篷覆蓋着它。
【旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糁(sǎn)之。】
開:開設。啟:打開。而:表修飾。相望:左右相對。焉:語氣詞。.之:代窗。則:就。徐:慢慢地。興:起。石青:一種礦物質的藍色顔料,這裡譯為用石青。糁:塗染,名作動。
船艙旁邊開着小窗,左右各四扇,一共有八扇。打開窗來看,雕刻着花紋的欄杆左右相對。關上窗,就看見右邊刻着“山高月小,水落石出”,左邊刻着“清風徐來,水波不興”,用石青塗在刻着字的凹處。
【船頭坐三人,中峨冠(guān)而多髯(rán)者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。】
峨冠:高高的帽子,峨:高。而:表并列,并且。髯:兩腮的胡須。這裡泛指胡須。居:位于。為:是。閱:閱讀,看。
船頭坐着三個人,中間戴着高高的帽子、長着濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡,黃魯直共同看着一幅隻能卷舒而不能懸挂的橫幅書畫長卷。
【東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隐卷底衣褶(zhě)中。】
執卷端:拿着畫卷的右端。執:拿着。卷端:畫卷的右端。撫:輕按。卷末:畫卷的左端。如:好像。語:說話。現:露出。側:側轉。其:他們的。比:靠近。
東坡右手拿着手卷的右端,左手撫着魯直的後背。魯直左手拿着手卷的左端,右手指着手卷,好像在說什麼似的。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身子都略微側斜着,他們的互相靠近的兩膝,各自隐藏在手卷下邊的衣褶裡,
【佛印絕類彌(mí)勒,袒(tǎn)胸露(lù)乳(rǔ),矯(jiǎo)首昂視,神情與蘇、黃不屬(zhǔ)。】
絕:極,非常。類:像。矯:舉。屬(zhǔ):相類似。
佛印極像彌勒佛,袒胸露懷,擡頭仰望,神情跟蘇、黃不相類似。
【卧右膝,诎(qū) 右臂支船,而豎其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可曆曆數(shǔ)也。】
诎:同"屈",彎曲。而:表并列,并且。倚:倚靠。.之:代左腳。可:可以。曆曆:分明的樣子。
佛印卧倒右膝,彎曲右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂上挂着一串念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地數出來。
【舟尾橫卧一楫(jí),楫左右舟子各一人。居右者椎(chuí)髻(jì)仰面,左手倚一衡木,右手攀(pān)右趾,若嘯呼狀。】
楫:船槳。舟子:撐船的人。狀:...的樣子。椎髻:梳着椎形發髻,名作動詞。髻,在腦上或腦後挽束起來。衡:通“橫”,與縱相對。攀:扳。若:好像。
船尾橫放着一支船槳。船槳的兩旁各有一個船工。位于右邊的船工,梳着錐形發髻,仰着臉,左手倚靠着一根橫木,右手扳着右腳趾,好像在大聲喊叫的樣子。
【居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。】
其:那。視:目光。端:正。容:神情。寂:平靜。若……然:好像……的樣子。
位于左邊的船工,右手拿着一把蒲葵扇,左手撫着茶爐,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看着(茶爐),神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
【其船背稍夷(yí),則題名其上,文曰“天啟壬(rén) 戌(xū) 秋日,虞(yú)山王毅叔遠甫刻”,】
其:那。夷:平。題:題寫。曰:刻。甫:同“父”,古代男子的美稱。
那隻船的頂部較平,就在上面刻着作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,
【細若蚊足,鈎畫了了,其色墨。又用篆(zhuàn)章一,文曰“初平山人”,其色丹。】
鈎畫:筆畫。了了:清楚明白。其:代字。墨:黑。.用:刻着。篆章:篆字圖章。丹:朱紅色。
字迹細得像蚊子的腳,筆畫清楚明白,它的顔色是黑的。還刻着一個篆字圖章,文字是“初平山人”,字的顔色是朱紅的。
【通計一舟,為人五;為窗八;為箬(ruò)篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆(zhuàn)文,為字共三十有(yòu)四。】
通:總。為:雕刻。并:和。有:同“又”,連接零數和整數。
總計在一條船上,刻了五個人,八扇窗;刻了竹蓬、船槳、火爐、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆字圖章,刻的字共有三十四個。
【而計其長,曾(zēng)不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!】
而:表轉折。計:計算。曾:尚,還。(讀“zēng”,見古文字典)盈:滿。簡:通“揀”,挑選。修狹:長而窄。為:做,這裡指雕刻。之:代“核舟”。
然而計算它的長度竟然不滿一寸,是挑選長而窄的桃核刻成的。啊,技藝也真神奇啊!
一、通假字
舟首尾長約八分有奇( 同“又”,用來連接整數和零數 )
左手倚一衡木(同“橫”,橫着 )
诎右臂支船( 同“屈”,彎曲 )
2、 一詞多義
奇:明有奇巧人曰王叔遠( 形容詞,奇妙、奇特 )
舟首尾長約八分有奇( 名詞,零數、餘數)
為:為宮室( 動詞,做,這裡指雕刻 )
中軒敞者為艙( 動詞,是)
端:東坡右手執卷端( 名詞,一頭)
其人視端容寂(形容詞,直、正)
可:高可二黍許( 副詞,大約 )
珠可曆曆數也(動詞,可以)
之:能以徑寸之木( 助詞,的 )
箬篷覆之( 代詞,它 )
三、古今異義詞
而計其長曾不盈寸(古義:竟然 今義:曾經 )
神情與蘇、黃不屬(古義:類似 今義:屬于 )
舟首尾長約八分有奇(古義:零數、餘數今義:(跟“偶”相對)單的,不成對的 )
其兩膝相比者(古義:靠近 今義:比較)
3、 詞類活用
箬篷覆之( 名詞作狀語,用箬篷)
石青糁之( 名詞作狀語,用石青 )
中峨冠而多髯者為東坡( 名詞作動詞。峨冠,戴着高高的帽子;多髯,長着濃密的胡子 )
居右者椎髻仰面( 名詞作動詞,梳着椎形發髻 )
4、 文言句式
判斷句:中軒敞者為艙(“為”表判斷)
省略句:則題名其上(省略介詞“于”,可補充為“則題名(于)其上”)
倒裝句:其兩膝相比者(定語後置,正常語序應為“其相比兩膝者”)
歡迎關注微信公衆号 文生閣
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!