我是依挑仙羽,如果覺得文章有趣,請關注我一下!謝謝!
還是老規矩,逛知乎,看到一個視頻,發現個新詞“螃蟹女”。
抱着謹慎的态度,還去問了下度娘,看看這個“螃蟹女”啥意思。
螃蟹女,顧名思義,指那些有“螃蟹”特征的女生。她們外表堅強,還有點兒兇狠,但内心卻柔軟,善良。
女性生活方式
好吧,反正怎麼看“螃蟹女”這三個字都不是什麼好詞兒,至少不是褒義詞。
一開始還以為是某些男性同胞搗鼓出來的,結果深究之後發現了它的出處。
“螃蟹女”這詞來自于《愛情面前誰怕誰》這部已經有七八年曆史的電視劇。
巧合的是這部劇的導演和編劇好像都是女性(無法确定,查出圖片是女性。)
特寫工作室拍攝的年輕美女closeup studio shot of a young beauty
個人估摸着,所謂的“螃蟹女”可能就是指那種有點小公主傾向的女性。
從小在家裡待遇不錯,父母照顧得好,可能有點蠻橫,不太講理的樣子。
反正作為男性,我隻選擇旁觀。你們女性要内卷,我們也隻能吃瓜看戲。
說真的,這些年生造出來的詞不少,什麼“田園女”、“伏地魔”、“公主病”。
也沒精力一個個尋根究底,到底是誰造出這些詞來,但這種詞好像不太好。
之前在知乎有個問題下發表了一下自己的意見,有人回複了“國男”兩個字。
說真的,我知道有人認為這兩個字是造出來罵人的,不過我能坦然接受。
國男咋地,本就是中國人,世界上最有智慧的族群之一,我驕傲不行嗎?
我們中國多數男性都有紳士f風度,有家庭責任感,有集體榮譽感,有精明的頭腦,在危險來臨時可以犧牲自己保護弱小群體。
國男咋了,我就是國男,我覺得這個詞很好,中國男性,這是我們的榮耀。
總感覺現在有一些人故意沒事找事,弄對立情緒,生造出來這些詞做啥?
善良點不行嗎?就跟前段時間普信男和綠茶渣,綠茶渣就是後冒出來的詞。
該結婚的還是得結婚,不願結婚的還是沒法結婚,鬧出這些詞到底有啥用?
好好過自己的日子多好?當然,這個詞到底是誰提出來的,同樣無法确定。
畢竟那部電視劇七八年了,我想那時候,沒人會想到這個詞又突然翻新吧。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!