tft每日頭條

 > 生活

 > 錯别字泛濫了

錯别字泛濫了

生活 更新时间:2024-11-25 23:51:35

文圖:颍河東流

—————————

今天,寫了一篇偶感,标題是“拉耧,久遠的記憶”。

耧,農具,耩種子用的。寫的時候,就感覺不是這個字,因沒有仔細搜尋,寫成了樓。

文章在公衆号發了出來,文友留言,樓字别了,應該是耧。因為公衆号是手機編發的,沒法修改,别就别了,将就着用吧,不過,還是要感謝文友及時指出的。

錯别字泛濫了(錯别字的尴尬)1

中國的漢字,的确繁雜,讀錯音,寫錯字,寫别字,估計也不在少數。

記得我以前上初中的時候,也經常讀錯字,看《三國演義》時,裡面的人名、地名常常讀錯,比如,山東的兖(yan)州,我讀成了滾州、曹操的謀士程昱(yu),我讀成了程立;《水浒傳》裡面的梁山好漢朱仝(tong),我好長時間讀成了朱工(gong)等等,現在想起來就好笑。

當兵的時候,一起去部隊的戰友,有一批安徽亳州的,在部隊禮堂門前集合點名分配連隊時,團軍務參謀高聲叫到:安徽亳(bo)州的毛金銀,亳字他讀成了毫(hao),亳字比毫子少一橫,一橫之差,字音全變了,以至于後來部隊的幹部大多把亳州讀成了毫州。

錯别字泛濫了(錯别字的尴尬)2

我的一位同事,也是搞文字的高手,一次,我們一起和宣傳部的一位老師去汝陽劉毛筆廠采風,廠長劉好勤接待我們的時候,說起毛筆的發明人蒙恬,我同事把蒙恬(tian)讀成了蒙恬(kuo),劉廠長馬上更正,是蒙恬(tian),搞得同事也不好意思了。

回來後,我們一起吃飯,同事又讀錯字了,把頭戴綸(guan)巾,讀成了輪巾,惹得大家嬉笑一番。

錯别字泛濫了(錯别字的尴尬)3

河南省的幾個縣名,以前我也讀錯,渑(mian)池讀成繩池、武陟(zhi)讀成武設、浚(xun)縣讀成俊縣、柘(zhe)城讀成石城等等。

去安徽宏村旅遊,我把黟(yi)縣讀成多縣,讓當地人捂着肚子笑。

前幾年,工作之餘,我抄寫常用生僻字三千多,記在筆記本上,好久不看,也都忘了。

錯别字泛濫了(錯别字的尴尬)4

讀錯字,讀别字,也不是什麼稀罕事,誰也很難把中國的漢字都全部搞明白了,因為漢字太複雜太繁瑣了,北大的校長也不是讀錯字嗎,何況咱一凡人。

不過,拿不準的字,在大庭廣衆之下,咱還是少開口,免得讀錯了讓人家笑話,衆目睽睽之下,真的太尴尬了。

錯别字泛濫了(錯别字的尴尬)5

不知道大家有沒有讀錯字的囧事?拿來分析一下,大家樂一樂。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved