在科研論文中數字寫成何種樣式好像沒那麼簡單,什麼時候應該拼出整個單詞?什麼時候應該用阿拉伯數字呢?一個句子是否可以同時包含這兩種形式?如果可以,什麼情況合适呢?
下面的指南可以幫助您輕松确定各種情況下的最佳解決方案。
首先最重要的,是一定要查閱目标期刊的投稿指南,看看他們是否有喜歡的風格。如果有,必須确保始終如一地遵守其所有要求。
數字的英文單詞與阿拉伯數字
避免在标題、章節标題、副标題、句子或圖注開頭使用數字。
盡量通過改寫語句使數字出現在句中而不是開頭,或者如果實在無法避免讓數字出現在句子開頭,則應該完整地寫出數字的英文單詞。
例如,“22 samples were obtained from the patients”可以改寫為“Weobtained 22 samples from the patients”,或者隻改為單詞,“Twenty-two samples were obtained from the patients”。
例外情況:如果開頭有數字的化合物必須出現在句子的開頭(例如,2-丁醇和1,2-二甲苯),則不應改成單詞。
一般來說,9以下的數字用單詞,而更大的數字則用阿拉伯數字表示。
然而,也有一些例外。如果一個句子中包含的多個數字指向的是同一個類别,那麼它們應以一緻的形式出現。
例如,“The study included 19 patients; 10 were femaleand nine were male”這句中的數字都是指患者,所以應該将所有數字都寫成阿拉伯數字形式:“The study included 19 patients; 10 were femaleand 9 were male”。
此外,如果一個句子中同時包含一個有單位的數字和一個沒有單位的數字,那麼這些數字應該用不同的形式表示。
例如,“After 12 hours of fasting, the mice in the threegroups were given different treatments”。
如果數字後面跟着計量單位,則應用阿拉伯數字表示。
例如12 mm、2:00 p.m.、5%和50°C。日期(January 1,2022)、重量(12 ounces)和貨币($50)也應使用阿拉伯數字表示。
一列數字一起出現時,如果其中一個大于9,則都應以阿拉伯數字形式表示。“The infected trees were found in plots 3, 12,and 22”。
常用分數應該寫成單詞。“We usedtwo-thirds of the solution”。
如果一個句子中有兩個相鄰的數字,應嘗試以下兩種策略:要麼改寫句子将數字分開,要麼将容易用單詞表達的數字改為單詞。
“We removed 8 10-cm sections of pipe”可以更改為“We removed eight 10-cm sections of pipe”或“We removed eight sections of pipe that were 10cm each”。
序數
個位數的序數應寫成單詞(如first、fifth和ninth),而兩位數及以上的序數則用阿拉伯數字表示(例如,12th、22nd和99th)。
如果有一組混合的序數,則應用阿拉伯數字形式列出所有序數。例如,“Data were obtained from the 1st, 15th, and 30thof June”。
數字的格式排版
加或不加小數點前的零應全文保持一緻。例如,p > 0.05 或 p > .05 都可以,但不能在一篇文章中同時使用這兩種形式。
至于數字要寫出幾位,一般情況下,大多數統計數據都報告到小數點後兩位(p < 0.01),不過有時應報告到小數點後三位(p < 0.001),但基本都不應超過這麼多位。
如果一段話中有大量的統計數據,過多的數字會使閱讀非常困難,并且使讀者難以理解文中企圖表達的觀點。提供精确的數字似乎能令人印象深刻,但它會分散讀者的注意力,并且可能沒有科學意義。
如果文章中包含大于1000的數字,應該都具有一緻的格式。
例如,321000、321,000和321 000都對,但必須隻選擇其中一種來表示這種大的數字(要麼不使用逗号,要麼在六位數字之間使用逗号,要麼在六位數字之間使用空格)。
确保數字周圍有适當的間距。
您可能在前文已經注意到,列出的數字和計量單位之間有一個空格(例如,12 mm)。
但應注意,除非您的目标期刊另有說明,否則數字和度數之間以及數字和百分比之間不應有空格(例如,50 °C應改成50°C,22 %應改成22%)。
此外,與數字一起出現的數學運算符(包括=、>和<)前後通常應該各有一個空格。
國際期刊和出版社推薦LetPub編輯服務
SCI論文英語潤色│同行資深專家修改│專業論文翻譯│格式排版整理│SCI論文圖片處理│Video Abstract│學術翻譯英譯中│SCI論文查重│LaTeX論文潤色│SCI論文寫作講座
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!