tft每日頭條

 > 生活

 > 桃花庵歌古詩詞鑒賞

桃花庵歌古詩詞鑒賞

生活 更新时间:2024-12-23 20:52:01

桃花庵歌古詩詞鑒賞(一起讀詩詞桃花庵裡桃花仙)1

《桃花庵》——明·唐寅

桃花塢裡桃花庵,桃花庵裡桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒隻在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日複日,花落花開年複年。

但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若将富貴比貧者,一在平地一在天。若将貧賤比車馬,他得驅使我得閑。

别人笑我忒風颠,我笑他人看不穿。不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。

【作者簡介】唐寅(1470-1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主等,據傳于明憲宗成化六年(1470)庚寅年寅月寅日寅時生,故名唐寅。漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐祯卿并稱"江南四大才子",畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱"吳門四家"。著有《六如居士集》。

桃花庵歌古詩詞鑒賞(一起讀詩詞桃花庵裡桃花仙)2

【注釋】①桃花塢(wù):位于蘇州金阊門外。北宋時章粢父子在此建成别墅,後漸廢為蔬圃。唐寅于此築室,故名桃花庵。

②鞠躬:本意為彎腰表示恭敬謙遜的樣子,此處指卑躬屈膝、谄媚奉承的樣子。

③忒:太。④風颠:同“瘋癫”

⑤五陵:長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵、漢高祖、漢惠帝、漢景帝、漢武帝、漢昭帝陵墓名,均在渭水北岸,今陝西鹹陽市附近。

【譯文】桃花塢裡有座桃花庵,桃花庵裡住桃花仙人。桃花仙人種着很多桃樹,他摘了桃花去抵酒錢。酒醒之後就坐在桃花前,醉酒之後就在桃花樹下睡覺。

醉了一天又一天,桃花開了又落,一年又一年。我隻願老死在桃花和美酒之間,不願在達官顯貴面前屈尊逢迎。名馬香車是貴族們樂于追求的,像我這樣的窮人,美酒和桃花才是我的心愛之物。

别人的富貴和我的貧賤比起來,真是天壤之别。如果拿我的清貧和貴族們的馬車勞頓相比,他們為權力奔走,我卻悠遊閑适。别人笑話我太過瘋癫,我卻笑話别人看不穿人間世事。君不見五陵豪傑都曾顯赫一時,如今墳墓前沒有花,也沒有酒,都已被鋤為田地。

桃花庵歌古詩詞鑒賞(一起讀詩詞桃花庵裡桃花仙)3

【賞析】詩的前兩句在空間上層層縮小,由“桃花塢”到“桃花庵”,由“桃花庵”到“桃花仙”,通過空間的變換,不斷給人以新鮮感。而前四句以頂真格寫成,首尾均圍繞“桃花”二字,讀起來郎朗上口。其中的“桃花仙人”居于“桃花庵”中,與桃樹為伴,又以桃花換酒,其行為舉止是何其出塵灑脫!這是詩的第一層。

以下四句為第二層,描寫詩人自己平時的生活狀态。他每天往複于酒醒酒醉之間,無世事羁絆;在桃花中或坐或眠,無案牍以勞形。這代表了詩人的一種理想生活狀态。後面八句為第三層,以“花酒”與“車馬”分别代表隐逸和做官這兩種不同的生活境遇。

桃花庵歌古詩詞鑒賞(一起讀詩詞桃花庵裡桃花仙)4

詩人的态度是明顯的,甯願“老死花酒間”,也“不願鞠躬車馬前”。最後四句為最後一層,詩人通過互相嘲笑的行為,将自己與世俗之人完全對立起來。衆人以世俗眼光看“我”,一個隻好飲酒賞花的浪子自然是“風颠”者,而“我”以自己的眼光看世人,這些隻在乎身外名利,不在意閑适之美的人,又何嘗不是看不穿的偏執者呢?

作者最後借前代英豪的身後事發出感歎:“不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。”縱然生前叱咤風雲,名利顯于當世,又能如何?他們現在的墓地早已化作百姓耕種之田地。這兩句詩從反面寫出作者的思想傾向:與其用力于當世,不如窮居于野處。全詩畫面豔麗清雅,意蘊深遠。

「一起讀詩詞」一起品讀辛棄疾的《賀新郎·把酒長亭說》

「一起讀詩詞」品讀“谪仙人”李白的《烏栖曲》寫得有多美

「一起讀詩詞」讀杜甫《登高》,賞析千古第一律詩的精美與悲闊

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved