“阿偉死了”是什麼梗?
網絡流行語“阿偉死了”其實是一個拼音諧音梗,“啊我死了(ā wǒ sǐ le)”=“awsl”=“阿偉死了”(ā wěi sǐ le),所以直接寫“awsl”也可以。意思就是“啊我死了”,主要用來形容看到可愛的/帥氣的/勾人的人或事物時的興奮之情。另外還有“阿偉輸了”“阿偉反複去世”等延申用法。
日語學習時間:
“阿偉死了(awsl)”用日語怎麼說?
無理(むり)死(し)ぬ。
直譯:不行我要死了。
天(てん)に召(め)されそう。
直譯:要死了(升天)。
萌(も)えすぎてつらい。
直譯:太萌了救救我。
萌(も)え禿(は)げた。
直譯:萌秃了。
這個詞和awsl有點異曲同工之妙。激(はげ)しく萌えた→禿(は)げしく萌えた→禿げてしまうほど萌えた→萌えすぎて禿げた→萌え禿げた。
キュン死(し)
直譯:心動到要死了(ときめきのあまり、胸がキュンキュンしすぎて死んでしまうこと)。
なにこれたまらん!
直譯:我受不住了!
たまらん=たまらない=受不了,不得了
例子:
這個歪頭殺,阿偉死了。
ふむ?と首をかしげる様子がたまらない。
新圖,阿偉死了。
新しい寫真見た。天に召されそうになった。
-感謝閱讀-
限時福利
免費領取
長按識别
日語人氣好課免費領取!每次限2門哦~
往期回顧
日本女明星學生照大公開!天然美女or努力長開,這是一個問題… / 不會“讀空氣”就是情商低?“KY”和“做自己”到底哪裡不同 / 接電話時常用的日語敬語套句 / 優衣庫和無印良品哪個更好?日本人:這道送命題,我選… / 日本小哥記錄中國的“種種不可思議”!引人爆笑又無力反駁 / 她竟然是“日本做作女星四天王”之一!?最近又因為這件事被網友猛批... / 2019最新:日語動詞11大分類、變形規則完整梳理!/ 日本人心中最治愈的女星TOP10,新垣結衣第二,第一果然是她!/ 日本第一牛郎紅到中國就開始“搶錢”!?情商高的背後是… / “我去”用日語如何表達?/ 日元兌人民币彙率暴漲!10月起消費稅也将上調!赴日旅遊“遇冷”或成定局?/ 今年秋天流行這樣穿?櫻花妹的這些“髒兮兮”穿搭也太好看了
滬江日語
輕戳在看
讓更多人看你所看
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!