tft每日頭條

 > 圖文

 > 伊索寓言的好故事

伊索寓言的好故事

圖文 更新时间:2024-07-19 20:12:34

獅子與農夫(Lion and farmer)

有隻獅子闖到農夫家的畜圈裡,農夫想要捉住他,馬上把院子的大門緊緊關上了。獅子因跑不出去,便先咬死了一些羊,随後又朝那些牛沖去。農夫害怕自身難保,便将門打開,讓獅子出去。獅子逃走之後,妻子對悲歎不已的丈夫說:“你活該!人們都遠離可怕的獅子,你為什麼還要把他關起來呢?"

寓意:去激怒比自己更強大的人,必然會自讨苦吃。

A lion broke into the farmer's livestock pen. The farmer wanted to catch him and immediately closed the gate of the yard. Because the lion couldn't run out, he killed some sheep first, and then rushed to the cattle. The farmer was afraid that he could not protect himself, so he opened the door and let the lion out. After the lion escaped, the wife said to her lamenting husband, "you deserve it! People are far away from the terrible lion. Why do you lock him up”

Moral: to provoke people who are stronger than themselves is bound to ask for trouble.

獅子、熊和狐狸(Lions, bears and foxes)

獅子和熊同時抓到了一隻小羊羔,他們倆為争奪小羊羔兇狠地打了起來。經過―場苦鬥﹐雙方都受了重傷,有氣無力地躺在地上。一隻狐狸早已躲在遠處觀望着,一見他們倆都直挺挺地躺在地上虛弱地一動不動,他便溜過去抓起羊羔,一溜煙地跑掉了。獅子和熊眼睜睜地看着狐狸搶走了小羊羔﹐卻也毫無辦法﹐隻能唉聲歎氣地說“我們倆鬥得兩敗俱傷﹐卻讓狐狸得到了好處!”

寓意:鹬蚌相争漁翁得利。

The lion and the bear caught a lamb at the same time. They fought fiercely for the lamb. After a hard struggle, both sides were seriously injured and lay powerless on the ground. A fox had been watching from a distance. When he saw that they were both lying upright on the ground, weakly motionless, he slipped over, grabbed the lamb and ran away. The lion and the bear watched helplessly as the fox robbed the lamb, but there was nothing they could do. They could only sigh and say, "we lost both in the fight, but the solitary fox benefited!"

Moral: snipe and clam compete to gain.

伊索寓言的好故事(伊索寓言中英經典小故事)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved