泰國曼谷全稱叫什麼名字?泰國的首都一般被稱為曼谷(英文:Bangkok),對于英語系國家和漢語系國家來說,曼谷就是這麼叫的然而,當地人卻并不是這樣稱呼自己的首都這個名字,這是為什麼呢?,我來為大家科普一下關于泰國曼谷全稱叫什麼名字?以下内容希望對你有幫助!
泰國的首都一般被稱為曼谷(英文:Bangkok),對于英語系國家和漢語系國家來說,曼谷就是這麼叫的。然而,當地人卻并不是這樣稱呼自己的首都這個名字,這是為什麼呢?
曼谷市政廳前的城市官方名字
泰國首都的正式名稱是?曼谷正式名字是全世界最長的地方名字,總共由167個字母組成,意為天使之都。它的英文是這樣寫的:
“Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit”
這簡直就像一個人喝酒醉了,然後在鍵盤上滾了一圈所打出來的詞組一樣。不過,這些字母組成的名字,都是所謂的儀式性的正式名稱,每個詞語都包含着确切的意思。行政上的正式名稱叫做“Krung Thep Maha Nakhon”。Krung是孟高棉語的泰語單詞,意思是“首都,國王”,而thep則來自巴利語/梵語,意思是“神”。
曼谷
泰國首都的名字有什麼含義?泰語是一種基于後綴的文化。因此,習慣上是在禮儀性的正式名稱之後進行翻譯的。鑒于這些,泰國首都的禮儀性正式名稱的含義如下。
“天使的城市,宏大的城都,佛祖的寶珠,佛祖戰争中最和平偉大的地方,有九種寶玉存在的樂都,很多富裕的皇宮,住了神,佛祖以建築之神再興建的大都會。”
這個名字有一種非常樸素的氣氛,但它實在太長了,因此泰國當地人往往也會将其省略簡寫,不過不是将它稱作Bangkok(曼谷),而是“Krung Thep”。順便說一下,Krung Thep本身就是指天使之城。
為什麼泰國首都的名字這麼長呢?但是,泰國首都曼谷的名字為什麼會這麼長呢?這與現在的正式名稱誕生之前的曆史有關。
1782年,泰國國王拉瑪一世登基,把都城從湄南河以西的吞武裡遷至河的東岸,也就是今天的曼谷。拉瑪一世将其取名為:“Krung thepthep Maha Nakhon Si Ayyutthaya”。Ayyutthaya指的是阿瑜陀耶,它是曼谷王朝和阿瑜陀耶王朝的故都,距今已經有了600多年的曆史。不過在許多華人的心中還是習慣稱呼它為“大城”。
此時的曼谷的官方名字就已經定了下來,随後到了拉瑪四世時期,這位國王将名字擴充為如今的長名字。
阿瑜陀耶王朝
為什麼曼谷在其他國家叫Bangkok呢?曼谷的官方名字我們知道了,那麼為什麼它會變成Bangkok的叫法呢?
曼谷叫做Bangkok一般是有三種說法。
第一種便是古早叫法說。如今我們熟知的Bangkok是曼谷最早的叫法,Bang是是泰語,意思是“河流上的村莊”,另外Bang ko意思是“島嶼”,源于城市的水景。也就是說曼谷這個地方在古代應該是島嶼上的一所村莊,在它的西邊是湄南河。
另外一種理論認為,它是Bang Makok的縮寫, Makok是Elaeocarpus hygrophilus的名稱,一種帶有橄榄狀果實的植物。這得到了鄭王廟舊名的支持,該地區的一座曆史悠久的寺廟,曾經被稱為Wat Makok。(羅馬拼音,法語叫做“Bangkok”)。
還有一種說法與外國雇傭兵有關。根據大城府編年史的說法,它被稱為吞武裡府(來自巴利語和梵語,字面意思是“海洋寶藏之城”)。
也就是說,曼谷作為吞武裡府的一部分,從1351年到1767年存在。當葡萄牙雇傭兵來到這個地方,要求獲得整個曼谷的名字(Krung Thep)時,當地人卻誤解了,給了他們吞武裡的一部分的名字,即Bangkok。而Bangkok随着葡萄牙人的足迹被廣泛知曉。
如今,泰國為了叫法便利以及兼顧外國遊客,沒有将首都改為正式的名字“Krung Thep Maha Nakhon”,而是沿用了“Bangkok”的叫法。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!