tft每日頭條

 > 生活

 > 冬至的詩100首

冬至的詩100首

生活 更新时间:2025-02-23 11:20:38

冬至這天,太陽直射南回歸線

北半球白晝最短,黑夜最長

冬至也是“數九寒天”的開始之日

冬至已有2500年以上的曆史

民間有“冬至大如年”的說法

人們将最美好的祝福都“包”

在餃子中,含在湯圓裡

歲月赴湯蹈火,溫情隻增不減

冬至這天,一起來讀關于冬天的詩

古往今來詩人們是如何過冬的?

願這些詩句為寒日裡的你帶來暖意和祝福

冬天的詩

2021 WINTER

邯鄲驿裡逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說着遠行人。

——白居易《邯鄲冬至夜思家》

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)1

旅館夜憂姜被冷,暮江寒覺晏裘輕。竹門風過還惆怅,疑是松窗雪打聲。

——杜牧《冬至日遇京使發寄舍弟》節選

年年至日長為客,忽忽窮愁泥殺人。

江上形容吾獨老,天邊風俗自相親。

杖藜雪後臨丹壑,鳴玉朝來散紫宸。

心折此時無一寸,路迷何處見三秦。

——杜甫《冬至》

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)2

英雄的獵人

擁着一家酒店

坐在白雪中

心中的黑夜寒冷

……

夜的中心幽暗

邊緣發亮 寒冷

這是 火兒

照亮雪山和馬

——海子《冬天》節選

打開大門,一股冷氣

從庭院滾進廚房,

瞬間,一切變得古老,

就像童年的那些夜晚。

幹燥、甯靜的氣候。

大街上,五步開外的地方,

羞羞答答地站着冬天,

猶豫不決,想跨入門檻。

——帕斯捷爾納克《初寒》節選 吳笛 譯

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)3

雪國,對于我來說就是故國

燈籠、爐火和鞭炮構成的故鄉

我豎起衣領,踩着吱咯作響的雪泥

一直走到冰淩閃爍的你家的窗下

——李少君《雪的懷念》 節選

我從鎮上喝酒回來,

經過桑多河上的木橋。猛一擡頭,

看見自己的家——

河灘上

一座孤零零的小屋,

正被四面八方的雪包圍、撲打……

——阿信《那些年,在桑多河邊》節選

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)4

唯一可信賴的

是庫拉卡克山上的雪

田野和樹林

解凍,結凍,解凍,

完全不可信任。

這是真的,今天一場迷蒙的大風暴

在那上邊攪動,但是

唯一的一點希望

仍然是庫拉卡克山上的雪。

——加裡·斯奈德《庫拉卡克山上的雪》 楊子 譯

雪,用純潔

拒絕人們的到來

……

也許在我心裡

也有一個冬天

一片絕無人迹的雪地

——顧城《叽叽喳喳的寂靜》 節選

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)5

今晚有雪霧。月光。月光的水母

在跟前飄浮。我們的笑

走在回家路上。癡迷的林蔭路。

——特朗斯特羅姆《六個冬天》 節選 李笠 譯

我看到陽光下的冬青,開始發綠

閑散的老人背着手走過

一陣風送來了

小女孩咯咯大笑聲

地鐵裡一對情侶相依相偎

共用一副耳機

——李南《冬日景象》 節選

一隻小野鴨在冬日的湖面上,

孤單、稚嫩地叫着

我也坐在冰冷的石凳上,

孤單、稚嫩地望着湖水。

——楊鍵《冬日》 節選

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)6

椅子坐進冬天,一共

有三張,寒冷是肌肉,

它們一字兒排開,

害怕邏輯.天使中,

沒有三個誰會

坐在它們身上,等着

滑過冰河的理發師,雖然

前方仍是一個大鏡子,

喜鵲收拾着小分币。

——張棗《椅子坐進冬天》 節選

橡樹在林中倒下,誰能聽見?

隔着千裡的沉寂。

他們這樣緊緊挨近地坐着,

好像被雪擠壓在一起。

——羅伯特·勃萊《聖誕駛車送雙親回家》節選 鄭敏 譯

枯的表面,即是枯的全部

除此再無别的想象

死不過是日光下旋轉硬币的某一面

為什麼隻有枯,才是一種登臨

——陳先發《枯》 節選

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)7

在下雪,媽媽,烏克蘭在下雪:

救世主的王冠是千萬粒悲痛。

我全部的淚水白白向你流淌。

驕傲無聲的一瞥是我全部的安慰。

——保羅·策蘭《冬天》節選 楊子譯

屋瓦上壓着厚厚的雪,母親

坐在門内納鞋底。

麻雀偶爾來院子裡覓食,又匆忙飛去。

那是些陽光很好的日子,風從高高的雲天外吹過來,

帶着苦楝樹的氣息。

——胡弦《記一個冬天》 節選

今年剛落的浮雪被旋風打成了薄雲,

又被北風牽往更遠的河谷。

那裡有剛收的玉米,新種的冬小麥。

那裡有一樣清淡的水,那裡有沒有

走九十天山路趕來呼吸清風的人群?

——馬骅《浮雪》

冬至的詩100首(送你20首冬天的詩)8

冬有冬的來意,

寒冷像花,——花有花香,冬有回憶一把。

——林徽因《靜坐》節選

親愛的,在這個冬天的黃昏,

請像小男孩一般,和我在一起。

不要打斷我的驚奇,

像一個小男孩,總是

在可怕的奧秘中,讓我依然

做個小女孩,哪怕已成為你的妻

——茨維塔耶娃《從童話到童話》節選 汪劍钊 譯

來源丨中國詩歌網

編輯丨Jocelyn

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved