~わりに(は)
接續:
名詞 の+わりに(は)
動詞辭書形+わりに(は)
イ形容詞+わりに(は)
ナ形容詞 わりに(は)
意思:
雖然……但是……;”【表示由前項應該理所當然地預想到某個結果,可實際上卻不是這樣的結果。後項與前項不成比例,不協調。多用于批評或高度評價某人某事。】
例句:
1.あの店の料理は値段のわりに、おいしい。
那家店的料理不貴,但是味道不錯。
2.あの學生は熱心なわりに、あまり成績がよくない。
雖然那個學生很積極地學習,但是成績并不怎麼好。
3.あの人はいつもたくさん食べているわりには、太らない。
那個人雖然總是吃得很多,但是卻不會胖。
4.日本は國土が狹いわりに人口が多い。
日本雖然國土狹小,但是人口衆多。
5.田中:隣の奧さんは豊かに暮らしていますね。羨ましいわ。
田中:隔壁鄰居家的夫人生活過得真富裕啊,讓我好羨慕。
小林:でも、生活がかなり豊かなわりには、お金に細かいね。今でも被災地などに寄付するようなことは一回もないらしいよ。
小林:她的生活雖然過得富裕,可對金錢十分吝啬。據說至今為止她沒有向受災地區捐過一分錢。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!