剛過去的清明節,舉國同悲,沉痛悼念烈士和逝者。可是國外的某些政客,卻對我們的犧牲視而不見,為了某些不可告人的目的,拼命向我們甩鍋。
比如川普,先是把新冠肺炎說成“中國肺炎”,後來又污蔑我國政府隐瞞疫情,謊報數據。更可笑的是,美國的一個律師團竟然對中國提起訴訟,要求中國賠償數十億美元。還有的說要賴掉我國購買的 11000億美國國債。面對這些無恥讕言,我隻想說:“欲加之罪,何患無辭?”
欲加之罪,何患無辭狐謂狼曰:“羊肉其鮮乎!君其有意,叼其一而啖之,得飽其口福。”狼曰:“其如猛犬何?”狐間于犬
曰:“羊數詈君,其言不堪入耳,君乃無所怒,其無聞邪?其畏主人邪?及其嬉逐,願為一雪其恥。君
其許之!”犬笑曰:“欲加之罪,其無辭乎?”護羊愈謹。狐與狼憤然而去。
譯文:狐狸對狼說:“羊肉味道可真鮮哪!您如果想嘗嘗的話,叼其中的一隻來吃,就能夠滿足一下自
己的口福。”狼說:“可拿抄那隻兇狗怎麼辦呢?”狐狸伺隙挑撥犬說:“羊幾次三番罵您,那個話簡直不
堪入耳!您卻一點兒都不生氣。是沒有聽見呢,還是害怕主人啊?等到它們一起追逐嬉鬧的時候,我願
意為您洗雪一下那個恥辱。您該同意我這樣做吧!”犬笑笑說:“真是欲加之罪,何患無辭啊?”犬從此以
後看護羊群更加小心了。狐狸和狼隻得悻悻然走開了。
掌握5個文言詞語
1、叼其一而啖之 :吃
2、其如猛犬何 : 如……何?譯為“拿…… 怎麼辦?
3、狐間于犬:挑撥,離間
4、羊數詈君:罵
5、君乃無所怒|:竟然
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!