tft每日頭條

 > 圖文

 > 客家話研字

客家話研字

圖文 更新时间:2024-12-19 04:27:41

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)1

作為漢語七大言之一的客家方言是最接近中原占音韻,它所保存的部份古語和古音也是其它方言所不具的。過去客方言一直都使用漢字來書寫。如今很多客家人隻曾聽說不曾寫過,所以現在和小編一起見識一下這些字吧。

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)2

【釋義】燃燒;熱。客家人的常用一種烹饪方式,易熟易熱的食物都用“熻”。由于較強調煮時的密合性,即焖煮,因此又引申指悶,熻熱又指悶熱。

【舉例】“熻豬腳”、“熻番薯” ;飯菜冷嘞,熻燒一下。

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)3

【釋義】股部;大腿。

【舉例】髀肉(大腿上的肉);《弟子規》:勿箕踞 勿搖髀。

gǎi

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)4

【釋義】普通話讀作kē,臉的最下部分,在兩腮和嘴的下面。通稱“下巴”、“下巴颏兒”。客家語對人體的結構部位的描述極為準确,就脖子而言,把脖子的背面稱作頸,而颌下及脖子的正面則稱為“颏”。

【舉例】漏颏,意指小孩流涎,口中唾液不自覺地從口内溢出,流到脖子下或衣襟上。

bun

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)5

【釋義】給與。客家話為“分、”給”

【舉例】拿一點畀涯(拿一點給我) 。

liào

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)6

【釋義】普通話讀作niǎo,戲弄、攪擾,或糾纏之意。在客語中很常用的字,意思是玩。

【舉例】嬲到暗都唔識轉屋卡(玩到天黑都不知道回家)。

kai

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)7

【釋義】擔,挑。

【舉例】㧡水(挑水),㧡擔(挑擔)。

zhá

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)8

【釋義】甴曱普通話讀作yóu yuē,即蟑螂,蟑螂或稱蜚蠊,俗稱茶婆子、偷油婆、貨郎、竈螞子、小強等;

【舉例】老屋卡有好多黃甴。

nung

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)9

【釋義】飯菜等因煮食時間過長導緻燒焦。

【舉例】還不去熄火,飯就燶囖(還不去熄火的話那些飯就燒焦啦)。

la

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)10

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)11

【釋義】割。

【舉例】用刀把紙

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)10

開。

zɑm

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)13

【釋義】美、好、漂亮、新奇。

【舉例】十分嶄。(十分好)

liáo

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)14

【釋義】挑弄,引逗。

【舉例】其成日撩妹仔。(他成天撩逗女孩子)

sei

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)15

【釋義】普通話讀作xǐ。喬遷,搬遷的意思

【舉例】天光日涯徙新屋。(明天我搬新家)

shì

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)16

【釋義】種植

【舉例】涯等下為去莳田。(我等下要去種田);《虞書》播莳百谷,以時為之。

tiào

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)17

【釋義】賣糧食

【舉例】粜米。

biāo

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)18

【釋義】衆馬奔馳,跳

【舉例】前面有個石頭,快驫過去。

kaiˋ

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)19

【釋義】擔。

【舉例】~ 水(挑水),~ 擔(挑擔)

圖文來源于網絡

客家話研字(客家人常常說卻很難寫出來的字)20

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved