不知道大家有沒有發現,在科技發達的今天,人們的社交第一步,就是加微信~ 其實國外和國内一樣,用各種SNS加個好友聊個天,社交超方便!
小E今天要跟大家聊一些在國外社交媒體上的常用縮寫詞。這些詞出現的頻率非常高,用它們聊天,又酷又方便你們偷懶!
說“謝謝”千萬别發“3Q”!
日常聊天,這樣更簡短洋氣
乍一想,是不是覺得“3Q”好像沒啥問題?咳,敲黑闆,這裡的“3”可是中文發音啊!
外國朋友當然看不懂了!地道的縮寫方法是:THX ,等于 Thanks。
日常聊天中,還有下面這些縮寫你也一定常見得到:
BTW = By The Way 順便說一下
F2F = Face To Face 面對面
Cuz = Because 因為
PLS = Please 請
CU = See you 再見
用上這些縮寫,你的信息會變得更加言簡意赅哦!
以為ATM隻是取款機?
其實還有另一層含義…
雖然絕大多數人看見了ATM第一反應都是,但其實如果有朋友給你的信息中有ATM,你要想想這是不是它的另一種用法:
ATM = At The Moment 現在
可以根據語境去判斷它的含義,如果朋友發來的是“I arrived just ATM”,那麼當然就是“我剛剛到”的意思啦~
同時還有一些縮寫也是有兩種含義的,比如:
LOL = Laugh Out Loud 大笑
大家都知道LOL是一款大名鼎鼎的遊戲的簡稱。小E最開始總收到外國朋友給自己發的LOL時還在納悶:這款遊戲這麼火嘛?
後來小E才知道在社交語言中它就代表“哈哈哈哈哈”可以加在任何你覺得好笑的話後面。
IC = I see 我明白了
如果想說“我明白了”,發IC兩個字母,是不是超酷的?所以要記住IC不隻是有IC卡的意思哦!
這些英語社交網絡上的縮寫詞大家都學會了嗎?你們還知道什麼常用的英文縮寫詞嗎?趕緊來文章下方留言跟小E分享哦~
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!