tft每日頭條

 > 科技

 > 咪咕靈犀怎麼用的

咪咕靈犀怎麼用的

科技 更新时间:2024-08-09 15:14:05

咪咕靈犀怎麼用的?2017年1月20日,國家旅遊局直屬的研究機構中國旅遊研究院發布了《向中國遊客緻敬——2016 年中國出境旅遊者大數據》報告,根據報告顯示,中國已成為了日本、韓國、俄羅斯、英國、泰國等多個國家的第一大入境旅遊客源地,2014年全年的出境旅客為1.07億人次,而到了2016年,這個數據已經高達1.22億随着國民經濟水平和消費能力的增長,出境旅遊已成為一種國民度假的常态,下面我們就來說一說關于咪咕靈犀怎麼用的?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

咪咕靈犀怎麼用的(你出國還得帶上它)1

咪咕靈犀怎麼用的

2017年1月20日,國家旅遊局直屬的研究機構中國旅遊研究院發布了《向中國遊客緻敬——2016 年中國出境旅遊者大數據》報告,根據報告顯示,中國已成為了日本、韓國、俄羅斯、英國、泰國等多個國家的第一大入境旅遊客源地,2014年全年的出境旅客為1.07億人次,而到了2016年,這個數據已經高達1.22億。随着國民經濟水平和消費能力的增長,出境旅遊已成為一種國民度假的常态。

如此龐大的出境旅遊市場也帶動了翻譯類智能産品的需求,目前市面上主流的翻譯類産品基本上可以分為兩類,其一是擁有實體産品形态的智能類翻譯機,其二則是主打翻譯功能的翻譯類App。結合人工智能技術的智能翻譯機更具專業性、更準确、速度更快,它适用于一些頻繁參與涉外服務的商務人士;而對于普通用戶來說,出國差旅的頻率不高,翻譯場景更貼近日常生活,在這種情況下,結合翻譯類App的智能手機就能夠滿足他們的需求。

咪咕靈犀是由中國移動咪咕公司和科大訊飛共同合作推出的一款智能語音助手App,其中外語智能翻譯(靈犀翻譯)是它的核心功能之一。目前的咪咕靈犀支持英語、法語、日語、韓語、西班牙語等五大語種翻譯,支持語音翻譯、文本翻譯、圖像翻譯三種翻譯方式。這款免費的咪咕靈犀App究竟能給用戶帶來怎樣一番的翻譯體驗?現在就讓我們一起來了解一下~

文本翻譯

打開咪咕靈犀App,在左上角可以看到翻譯入口,點擊進入。咪咕靈犀的翻譯界面非常的簡潔,在底欄有三個按鈕,分别代表了文本翻譯、語音翻譯、拍照翻譯三種不同的翻譯方式。

文本翻譯是目前大多數翻譯類App主打的翻譯功能,在翻譯服務領域,無論是算法還是支持的語言種類,谷歌都占據着統治性地位。咪咕靈犀支持的英、日、韓、法、西五大語種,覆蓋了用戶比較常用的重要翻譯語種。在實測當中,我們選取了兩段科技類的文獻節選,用靈犀翻譯與谷歌翻譯對同一段英文、日文進行大段内容翻譯,由于文章的專業性較強,含有較多術語,應該說是有一定翻譯難度的。

英譯中

日譯中

從結果來看,無論是咪咕靈犀還是谷歌翻譯,翻譯速度都非常的快,雖然兩者的翻譯結果有所不同,但基本上都能給出準确的翻譯,可以說是互有勝負。咪咕靈犀的翻譯準确度非常的高,在“超頻”、“底闆”、“神經引擎”、“神經處理單元”等等關鍵詞的翻譯都非常的到位。在測試當中,咪咕靈犀即便是面對一些專業性較高的行業術語和特殊詞彙也能應付自如,這說明咪咕靈犀的詞庫儲備量非常的龐大,除了日常的生活工作用語外,它在特定的專業領域閱讀場景也能發揮作用。

雖然谷歌一直是翻譯領域的佼佼者,但就針對中文翻譯這一項來說的話,由于國人對中文意譯的理解和研究更加深刻,本土化的優勢讓國内的翻譯類産品在中譯英方面會更有優勢。簡單的日常生活用語自然不必多說,在這裡我們選用了蘇轼的《水調歌頭·明月幾時有》中的詩句來進行中譯英測試。

中譯英(古詩詞翻譯)

從翻譯結果來看,谷歌翻譯雖然強大,但是它僅僅隻是按照詩句表面的意思去翻譯,特别是最後一句“此事古難全”翻譯成了“this ancient and difficult”,不僅沒有表達出詩句的原意,而且還有語病;相反,咪咕靈犀在翻譯詩句的時候是按照意譯去翻譯,将“此事古難全”翻譯成了“Nothing is perfect,not even in the olden days”,語句通順,而且完整表達出了詩句的原意。

語音實時翻譯

咪咕靈犀的語音翻譯功能專為差旅人士打造,它支持五國語言與中文實時互譯,基本上滿足了國内大多數差旅用戶的翻譯需求。使用方面,用戶隻需要點擊一下說話的語種(底欄下方的兩個語言按鈕),即可直接進行相應的語音識别并開始翻譯,短暫停頓後無需再次點擊,咪咕靈犀識别到相應的輸入語音後就會自動翻譯。

在國外差旅時與外國友人交談,對方言語往往是脫口而出,而且正常情況下是對方并不會等你翻譯完再說下一句,這個時候如果每次翻譯都需要手動點擊,不僅操作繁瑣,而且翻譯的内容也是殘缺的,這種語音翻譯的體驗效果非常的差。正是因為普通用戶在國外的語音翻譯場景多且複雜,實時語音翻譯才更顯得重要,例如在餐桌上與外國友人交談時,提前打開靈犀翻譯,每一句對話都能及時翻譯,特别是在兩人單獨交談的時候,實時語音翻譯的效果更佳顯著。

中英互譯自動識别

另外,在語音翻譯的中英互譯模式下,咪咕靈犀支持中英語種自動檢測。如果輸入語音是英文則翻譯成中文,中文語音也會自動翻譯成英文,全自動實時檢測翻譯。無需手動切換語種,就能識别出用戶說的是中文還是英文,實時翻譯成對應語言,并且支持兩種語言的對話流,比起普通的語音輸入翻譯,聽上去就非常智能化。那麼實際體驗的效果是否也同樣給力呢?

咪咕靈犀

在我們實際使用當中,我們用裝了咪咕靈犀的iPhone 7與外國友人進行中英對話,在雙方對話語速正常且吐字清晰的情況下,咪咕靈犀的識别速度和準确度都比較出色,基本上能在幾秒以内完成對自動檢測語種 實時翻譯整個過程,翻譯的結果基本與原意相符。另外,如果在有人聲吵雜的場合進行翻譯,咪咕靈犀的語種識别有可能會出現偏差,這種情況在雙方以過快的語速進行交談時也會出現。

有道翻譯官

在語音實時翻譯這方面,咪咕靈犀對比國内主流的翻譯類App有較為明顯的優勢,以網易的有道翻譯官為例,有道翻譯官的語音翻譯不支持中英語種自動檢測,而且在每次翻譯過後需要重新點擊麥克風按鈕才能進行再次翻譯,無法做到咪咕靈犀這樣的語音實時翻譯。

總體而言,咪咕靈犀的語音實時翻譯和語種自動切換功能,在識别率和速度上已經超過了筆者的預期,更是優于國内大多數的翻譯類APP。

拍照翻譯

例圖為外國餐廳的菜單

除了以上最常見的文本翻譯和語音翻譯外,咪咕靈犀還配備了拍照翻譯的功能。在拍照翻譯(暫時隻支持英譯中)中,用戶拍下想要翻譯的文本,将想要翻譯的部分進行塗抹便可開始翻譯。筆者用我們在差旅出國時經常需要用到的英文菜單進行了試驗,發現拍照翻譯功能識别率和準确性還是不錯的,盡管還無法翻譯大段文章和長句,但作為文本翻譯、語音翻譯的完善和補充,效果也是可以令人滿意的。

外文文稿用文本翻譯、外文對話用語音翻譯、英文告示用拍照翻譯,咪咕靈犀這三種不同形式的翻譯可以說是覆蓋了普通用戶在外國差旅時的絕大多數使用場景,非常的實用。

總結

在我們的整個評測當中,咪咕靈犀的翻譯功能在準确性上一點也不亞于谷歌翻譯,但由于兩者采用的翻譯系統不同(咪咕靈犀采用的是科大訊飛自家的神經網絡翻譯系統NMT),兩家的翻譯結果确實會有一定程度上的出入。以筆者(莫昌佑)為例,如果是在國内的話,我們在手機上用到的翻譯功能大多是簡單的文本翻譯,由于各家的App翻譯速度都很快,這時翻譯的準确性就決定了最終的用戶體驗;如果是在國外的話,手機類翻譯App用最多的應當屬語音翻譯,那麼語音識别的準确率和翻譯速度就顯得更加重要。

筆者(莫昌佑)認為咪咕靈犀的翻譯功能确實做得不錯,但值得強調的是這類翻譯類App還不足以取代現今的智能翻譯機,兩者的用戶群體定位也不太一樣。咪咕靈犀這類翻譯App适用于普通的差旅用戶,對于很多生活、日常語句的翻譯已經夠用了;而智能翻譯機則是服務于要求更高專業性的正式場合和商務人士使用。

支持五種外語翻譯的咪咕靈犀,無論是文本翻譯還是語音翻譯,無論是翻譯準确度還是翻譯速度,可以說都走在了國内翻譯類App前列。特别是咪咕靈犀的語音翻譯功能,它的操作性、識别率、速度,甚至讓你有一種在使用智能翻譯機的錯覺,而且最最關鍵的是,咪咕靈犀App是免費的,你隻需要有一台作為載體的手機就足夠了。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关科技资讯推荐

热门科技资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved