張丞相好草書文言文翻譯?譯文張丞相喜歡書寫草書(草體字),但是很不工整人們都譏笑(嘲諷)他,他卻不以為然一次,(他)偶然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,龍飛鳳舞寫了一紙他讓侄兒把詩句抄錄下來侄兒抄到筆畫怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,拿着紙問張丞相:這是什麼字呢?張丞相仔細辨認了很久,也沒認出來自己寫的是什麼字,于是就責罵侄兒說:你為什麼不早一點兒問我,以至于我也忘了寫的是什麼了,我來為大家講解一下關于張丞相好草書文言文翻譯?跟着小編一起來看一看吧!
譯文
張丞相喜歡書寫草書(草體字),但是很不工整。人們都譏笑(嘲諷)他,他卻不以為然。一次,(他)偶然得到佳句,趕忙索要筆墨奮筆疾書,龍飛鳳舞寫了一紙。他讓侄兒把詩句抄錄下來。侄兒抄到筆畫怪異的地方,感到迷惑不解,便停下筆來,拿着紙問張丞相:這是什麼字呢?張丞相仔細辨認了很久,也沒認出來自己寫的是什麼字,于是就責罵侄兒說:你為什麼不早一點兒問我,以至于我也忘了寫的是什麼了。
原文
張丞相好草書而不工,時人皆譏笑之,丞相自若也。一日得一句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動。使其侄錄之。當波險處,侄罔然而止。執所書問曰:此何字也?丞相熟視久之,亦不自識。诟其侄曰:汝胡不早問,緻餘忘之。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!