tft每日頭條

 > 生活

 > 蹇叔哭師翻譯注釋

蹇叔哭師翻譯注釋

生活 更新时间:2024-07-31 02:11:44

蹇叔哭師翻譯注釋?冬天,晉文公去世了十二月十日,要送往曲沃停放待葬剛走出國都绛城,棺材裡發出了像牛叫的聲音蔔官郭偃讓大夫們向棺材下拜,并說:“國君要發布軍事命令,将有西方的軍隊越過我們的國境,我們襲擊它,一定會獲得全勝”,我來為大家科普一下關于蹇叔哭師翻譯注釋?以下内容希望對你有幫助!

蹇叔哭師翻譯注釋(蹇叔哭師翻譯注釋是什麼)1

蹇叔哭師翻譯注釋

冬天,晉文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。剛走出國都绛城,棺材裡發出了像牛叫的聲音。蔔官郭偃讓大夫們向棺材下拜,并說:“國君要發布軍事命令,将有西方的軍隊越過我們的國境,我們襲擊它,一定會獲得全勝。”

秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報告說:“鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果悄悄派兵前來,就可以占領他們的國都。”秦穆公向秦國老臣蹇叔征求意見。蹇叔說:“讓軍隊辛勤勞苦地偷襲遠方的國家,我從沒聽說有過。軍隊辛勞精疲力竭,遠方國家的君主又有防備,這樣做恐怕不行吧?軍隊的一舉一動,鄭國必定會知道。軍隊辛勤勞苦而一無所得,一定會産生叛逆念頭。再說行軍千裡,有誰不知道呢?”秦穆公沒有聽從蹇叔的意見。他召見了孟明視,西乞術和白乙丙三位将領,讓他們從東門外面出兵。蹇叔哭他們說:“孟明啊,我看着大軍出發,卻看不見他們回來了!”秦穆公派人對蹇叔說:“你知道什麼?要是你蹇叔隻活個中壽就去世的話,你墳上的樹都有兩手合抱一般粗了(你現在離中壽都過去多少年了,早已昏聩)。”

蹇叔的兒子跟随軍隊一起出征,他哭着送兒子說:“晉國人必定在崤山抗擊我軍,崤有兩座山頭。南面的山頭是夏王臯的墳墓,北面的山頭是周文王避過風雨的地方。你們一定會戰死在這兩座山之間,我到那裡收拾你的屍骨吧。”于是秦國軍隊東行。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved