tft每日頭條

 > 圖文

 > 譚嗣同的潼關之夜

譚嗣同的潼關之夜

圖文 更新时间:2024-12-22 22:03:00

譚嗣同的潼關之夜?潼關【作者】譚嗣同 【朝代】清,我來為大家科普一下關于譚嗣同的潼關之夜?以下内容希望對你有幫助!

譚嗣同的潼關之夜(潼關-譚嗣同)1

譚嗣同的潼關之夜

潼關

【作者】譚嗣同 【朝代】清

終古高雲簇此城,秋風吹散馬蹄聲。

河流大野猶嫌束,山入潼關不解平。

名詞解析:

潼(tóng)關:關名。故址在今陝西省潼關縣北,為古代東西往來的要隘。

終古:自古以來。

簇(cù):叢聚。

河流:指奔騰而過的黃河。

束:約束。

不解平:不知道什麼是平坦。

解:懂得。

背景解析:

譚嗣同(1865年3月10日-1898年9月28日),字複生,号壯飛,湖南省長沙府浏陽縣(今湖南省浏陽市)人,生于順天府(今北京市),中國近代著名政治家、思想家,維新派人士,為“戊戌六君子”之一。其所著的《仁學》,是維新派的第一部哲學著作,也是中國近代思想史中的重要著作。

此詩是詩人十八歲時所作,為光緒八年(1882)。此年春,詩人從浏陽起身,往其父親譚繼洵任職地甘肅蘭州。途經潼關,詩人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引,由衷寫出了這首贊美之詩。

譯文:

自古以來高高雲層就聚集在這座雄關之上,秋風陣陣總是吹散哒哒的馬蹄聲。

奔流的黃河流入遼闊的草原還嫌太束縛,秦嶺山脈進去潼關以後就再也不知道何為平坦。

賞析:

此詩首句寫潼關雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險要;次句寫作者行經此地,馬蹄聲聲,被秋風吹散,點明時間和旅程;三、四句寫黃河浩浩蕩蕩以及潼關境域内的山巒起伏。全詩豪邁奔放,寫景與言情巧妙結合,含蓄又生動。以雄健豪放的筆觸描繪了潼關一帶山河的雄偉壯闊,折射出詩人一種沖決一切羅網、昂揚進取的心态。

詩的首句以一種遠景式的遙望,展現潼關一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接着,第二句以輕捷、有力的筆調,将“秋風”“馬蹄聲”引入詩中,不但以聽覺形象補充了前一句所造成的視覺形象,進一步渲染出潼關一帶獨具的氛圍,而且打破了原先畫面的靜态,給全詩增添了一種動感。對于久處書齋的文弱書生來說,蕭瑟秋風也許是惹人傷感的凄涼之物,但對胸懷大志,亦文亦武的詩人來說,秋風中那矯健的馬蹄聲卻更能催動豪情。他在壯闊的天地間策馬馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。

接下來的三、四句,則轉從河和山方面來寫。在前面那種狀态下,詩人極目四望,眼前的自然景物也呈現出新奇的姿态:那從群山中沖決而出的黃河,盡管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受束縛似的在不斷沖擊着河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。這樣透過壯闊險峻的背景,就把潼關寫活了。同時将寫景與言情巧妙地結合起來,融進了詩人要求沖破約束的奔放情懷,是自我性格含蓄而又生動的描繪。這裡的詩人即高山、大河,高山、大河即是詩人。因為詩人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩人已與高山、大河進入了同一狀态,彼此相融,渾然不分而這“猶嫌束”“不解平”的黃河,高山,即是詩人傲岸不羁雄奇磊落胸懷的寫照是詩人特有的沖決一切羅網、奮發昂揚的心态的外化。

詩人在這首詩中所呈現出的,是一種擴張式的、外拓型的心态。這是一種在新舊社會交替之際所急需的新型人才應有的精神狀态。它昭示了詩人短促而轟轟烈烈的一生,即将就此展開。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved