【景點】勾山樵舍
【釋義】鏡子裡的花;水中的月亮。比喻可望而不可即的虛幻景象,也比喻詩文空靈不着痕迹的風格意境。
【典故】清·陳端生《再生緣》:“設或無緣,不能一見,豈非鏡花水月,終須所望麼?”
【點評】《再生緣》是清朝中葉“彈詞”最優秀的長篇彈詞作品,作者是杭州才女陳端生,家住杭州南山路勾山裡,柳浪聞莺正對門,至今尚存“勾山樵舍”遺址。
清代女彈詞家陳端生
勾山樵舍
勾山樵舍坐落在柳浪聞莺對面小小的勾山上
陳端生幼年能詩,後嫁給淮南範秋塘,因範為繼母控忤逆(也有史料稱因科場案)發配新疆伊犁邊關。《再生緣》始寫于十八歲,三年寫了十六卷,因丈夫遠離而擱筆,乾隆四十九年(1784)在友人的勸說下又提筆寫了一卷,共17卷,近60萬字,但未終篇。後由杭州女詩人梁德繩續3卷完成。
鹹豐版本《再生緣》
光緒版本《再生緣》
《再生緣》全書基本上是七言排律的韻文,講述了元成宗時尚書之女孟麗君與都督之子皇甫少華的悲歡離合的悲劇故事。孟麗君與戀人皇甫少華失散後,女扮男裝應試狀元及第,後官至宰相,在她的努力下有情人終成眷屬。《再生緣》改編成京劇、越劇、黃梅戲等多種地方戲,稱《孟麗君》,還多次被改編成電影、電視劇。當代文豪郭沫若先生對《再生緣》有高度評價,将其與《紅樓夢》一書并稱為“南緣北夢”。1961年郭沫若特意參觀了勾山樵舍後賦詩一首:“莺歸餘柳浪,燕過勝松風,樵舍勾山在,伊人不可逢。”
《再生緣》舊版插圖
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!