“頁”
“容”
一天,老友張如元的一位學生,向老師請教一方篆刻習作。篆文刻的是古玺:“女為悅己者容”。張老師細細端詳之後說,“這裡的容字,若是漢印形式表現是可以的,刻古玺文就不允許了,容字應作頌字。”因為“頌”是“容”的古今字。張如元先生是篆刻名家,文字學造詣很深,浙江省文史館館員,他的話語是很精确到位的。可是學生仍疑惑地望着老師,想了許久還是不明白,問:“‘女為悅己者容’不都是這樣寫的嗎?”其實,這裡有個《說文解字》裡的話題。
古玺文與六國古文十分相近,為戰國時期秦國之外的齊、楚、燕、韓、趙、魏六國使用的文字,故稱六國古文,是我國古文字體之一。據我所知,目前國内從事古玺文研究的書法家寥若晨星,而溫州著名書法篆刻家林劍丹先生研究古玺多年,成果頗豐,聞名遐迩。我拜讀過他的許多古玺書法作品,古樸清雅,書卷氣襲人,把弄之餘真是愛不釋手,欲罷不能。
那麼什麼是古今字呢?所謂古今字是指文字在曆史演變中出現古今分化字,将分化前的字稱作“古字”,分化後記詞各有專司的字稱為“今字”。如:“莫”的本義是太陽落在草叢中,表示日暮、傍晚,後來“莫”字被假借作否定性無定代詞和否定副詞,為了在書面語中不至于混淆,就又在“莫”字上再加形符“日”成“暮”字來表示傍晚的意思,“莫”和“暮”便成了一對古今字。“頌”是“容”的古今字就是這個道理。頌字的前世今生與容字有着千絲萬縷的關系。
也許有讀者與那位學習篆刻的學生一樣要問,平日裡我們不就是把面容、容貌的容字寫成“容”嗎?怎麼與頌字有關聯呢?
我們就說說頌字。要說頌字,還得先從頁字說起。“頁”的甲骨文像是一位跪着的人,頭部突出,頭上長着三根毛發,好似張樂平先生筆下的“三毛”形象。所以《說文解字》曰:“頁,頭也。”可見頁的本義為頭。可以說,凡由頁組成的字都與人頭有關,如頸,項、額、須、領、頤等等。頌也由頁字組成,也與人的頭部有關。《說文解字》曰:“頌,皃(貌)也。從頁,公聲。”段玉裁《說文解字注》曰:“古曰頌貌,今曰容貌,古今字之異也。”也就是說,我們今天說的容貌的“容”字,古字應該寫作“頌”,隻是古今字的不同。從中看出,張如元先生的說法是有根據的,與段玉裁的說法一緻。晚清樸學大家孫诒讓先生,他撰寫的《契文舉例》是我國第一本考釋甲骨文的研究著作。孫诒讓精通文字學。他的字仲容,有時亦作仲頌,此亦為佐證。
至于為何頁字讀成“yè”(音葉),那是因為合并或假借過程發生的“變讀”現象,也稱“同音假借”。即原來“頁”的讀音為xié(音協),後被假借“葉”(葉),便被轉讀成假借字“葉”(葉)的讀音yè。
說罷頌字再說容字。“女為悅己者容”,這裡的“容”,是名詞作動詞用,是說梳妝打扮的意思。就是說女子願意為了解自己,欣賞自己的人而塗脂抹粉,喬裝打扮,因為這樣值得。
可是許慎《說文解字》:“容,盛也。從宀、谷。”與“女為悅己者容”中的“容”牛頭不對馬嘴。按許慎的說法,容的初義就是容納。在許慎看來,“容”上面的“宀”,俗稱秃寶蓋,是“房屋”的意思,下面是“谷”,即“谷”是空虛的山窪,都有盛受的意思,是正确的。但也有人認為,許慎沒有見過甲骨文,容的甲骨文(圖1),從字形可看出,為“穴”,是遠古社會的地穴建築,如同裡面大,口子小的地窖。這種地穴式的建築,在遠古社會就是作儲存糧食等之用的。不過,不論是許慎說的,還是甲骨文物象本源表達的,都是空間上的容納、收容的意思,與容貌無關。這又是怎麼回事呢?
原來“頌”在先秦時期被假借用作“誦”,專門表示歌頌、頌揚的意義。如《詩經》中的《周頌》《魯頌》《商頌》,就是祭祀時用的舞曲歌辭的意思。“頌”被假借之後,表達面容、容貌的意思的字隻得另外尋找替身,于是由“頌”同音、但意義毫不相幹的容納的“容”字來擔當面容、容貌的意思了。由此可見,“頌”與“容”有着深厚的淵源。
這就是“頌”是“容”的古今字的前世今生。(文化學者 金輝)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!