方曉燕 整理
《我們的祖先——中華姓氏故事》
高洪雷著,中國少年兒童出版社
本書是一本為青少年介紹中國姓氏起源的故事書,以上古大神為線索,連綴起生活中常見的100多個姓氏,逐個講解中國姓氏的來源和發展。中國的姓氏源流與中國的曆史息息相關,對姓氏的追根溯源就是對中國曆史的探尋,作者在撰寫中國曆史文化類書稿上具有一定的理論基礎,已出版《另一半中國史》《另一種文明》《大寫西域》等,本書試圖通過追溯姓氏來源幫助孩子思考“我是誰,我從哪裡來”的問題。
《兒童世界曆史繪本》(8冊)
紅紅羅蔔著、繪,中信出版集團
本叢書是一套原創極簡史繪本,以國别史形式來講解世界曆史,打造中國原創曆史啟蒙繪本,書中選取了在世界曆史發展進程中影響深遠的、重要的以及至今都有密切關聯的國家,包括英國、法國、西班牙、德國、俄羅斯、美國、日本和印度。全書插圖藝術性強,還原了世界各國的地理風貌、建築風格和曆史場景,每個國家采用了不同的繪畫風格,藝術性地呈現了各個國家不一樣的文化特征。
《今天的我可以去任何地方:荒井良二詩意幻想繪本系列》(全3冊)
[日]荒井良二著、繪,邊大玉譯,中信出版集團
荒井良二是日本首位獲得“瑞典林格倫紀念文學獎”的作家,本叢書包括《今天的我可以去任何地方》、《蒂羅爾的蘋果樹》、《宇宙雞蛋》三冊,由荒井良二文圖創作,以獨樹一幟的畫風“為兒童獻上彩色的歌”。不管是《宇宙雞蛋》裡的宇宙觀和生命觀,還是《今天的我,可以去任何地方》裡對未知世界的探索和未來的熱愛,或是《蒂羅爾的蘋果樹》裡對土地的熱愛,對根的追尋。這些人類本身質樸的情感和豁達的人生觀,透過詩意凝練的文字和肆意揮灑的畫面,讓小讀者去感受生命、感受自然、去熱愛、去追尋。
《怪物旅館》
[日]柏葉幸子著,[日]高畠純繪,田秀娟譯,愛心樹| 新星出版社
城市盡頭,在古老的郵局和小公園之間,有一棟破舊的三層小樓。白天,這裡靜悄悄的,人們還以為這是棟空樓呢。可是,每當夜晚來臨,很多怪物在這裡進進出出。腳上穿着50隻鞋的蜈蚣、愛喝番茄汁的吸血鬼、準備去約會的白骨小哥......因為,這其實是一家怪物旅館!
《雪人和小雪狗》
[英]雷蒙・布力格文、圖,李明彜譯,信誼|明天出版社
寒冷的冬天裡,一個小男孩堆的雪人和小雪狗活了過來!他們一起踏上了不可思議的旅程,小男孩還收到了聖誕老人送的一份非常特别的禮物……兩次榮獲凱特·格林納威獎的英國作家雷蒙·布力格作品,經典圖畫書《雪人》續集。
《小地鐵的第一次大冒險》
[日]宮西達也著、繪,周龍梅譯,海豚傳媒|嶺南美術出版社
有一輛小地鐵第一次投入使用,他感到非常緊張。外面的世界是什麼樣子呢?會不會遇到故障呢?如果有大蛇怪來偷襲地鐵線路,那我可怎麼辦啊!他問一輛跑都市線的地鐵,外面的世界是怎麼樣的。這輛地鐵告訴他,人們都生活在像盒子一樣的樓房裡。把人都裝在盒子裡?那不是很奇怪!小地鐵開始了他的想象。有一列專跑機場線路的地鐵告訴他,在外面經常可以看到飛機。飛機就像一隻鋼鐵大鳥載着乘客……小地鐵憑他的想象,設想出了很多根本不存在的神奇動物。哎呀呀,外面的世界是這麼稀奇古怪的呀!不過,沒關系,小地鐵,我們一起來探索看看吧。日本人氣繪本王、擁有千萬“恐龍迷”的宮西達也新作。
《好奇花園》
[美]彼得·布朗文、圖,孫慧陽譯,蒲公英童書館|貴州人民出版社
這是一個有關好奇心滿滿的男孩和他的好奇花園的故事。男孩小萊發現了一條廢棄的鐵軌,他通過自己的努力,把即将枯萎的植物打造成一座美麗的花園。這可不是一座普通的花園,它和小萊一樣,對整個城市充滿着好奇。他們在城市中漫步,春去冬來,年複一年……在他們的努力下,一個沉悶又乏味的灰色城市變成了一個郁郁蔥蔥的綠色世界,而随之改變的還有居住在其中的人們。他們變得更友善,更包容,也更樂于助人。
《太多啦!》
[英]埃米莉·格雷維特文、圖,阿甲譯,麥克米倫|二十一世紀出版社集團
本書是英國大獎繪本家埃米莉·格雷維特創作的一本關于斷舍離的新作,為孩子講述了适可而止、過猶不及的道理。梅梅和阿拾是一對喜鵲夫婦,他們為了産下自己完美的蛋而努力築巢。一開始,他們用泥土、樹枝和草搭建,但很快他們就認為這樣的巢無法滿足他們即将出世的完美寶寶,于是開始收集更多的東西,把它們不斷堆進巢裡。從布谷鳥挂鐘到拖把和襪子、嬰兒車、自行車,甚至還搞來了一輛真正的汽車——他們想要更多東西的欲望似乎無窮無盡。直到不可避免的事情發生了……
《追光的向日葵》《巨石記》《叢林奇夢》
劉皞文、圖,禹田|晨光出版社
劉皞的“藝術啟蒙系列繪本”,目前已出版四冊,分别是《陽傘卡蜜兒》、《追光的向日葵》、《巨石記》和《叢林奇夢》,這些繪本将名家名作與虛拟故事巧妙結合,在講藝術的同時講故事。
《凡·高的夜空》
[美]巴布·羅森斯托克文,[美]瑪麗·格朗普雷圖,侯志明譯,蒲公英童書館|貴州人民出版社
這是一本關于藝術家文森特·凡·高的傳記繪本。詩歌般的語言,将凡·高曲折的一生巧妙地呈現出來。凡·高無法入睡,他在一個又一個的夜晚想象着色彩的旋渦和星光的形狀。他終其一生都在探索黑夜的顔色。最終,文森特·凡·高在療養院治療期間完成了那幅如太陽般耀眼的《星夜》,而他也終于得以安眠。
《奧利弗是個娘娘腔》
[美]湯米·狄波拉著、繪,董海雅譯,奇想國·二十一世紀出版社
這是作者的一本自傳性質濃厚的圖畫書,靈感源于他真實的童年經曆。男生奧利弗喜歡看書、畫畫、玩紙偶娃娃,由于不擅長球類運動,不愛玩男生通常玩的遊戲,被其他男生嘲笑、排擠。幸好,奧利弗得到一雙踢踏舞鞋,讓他能在跳舞課上盡情地發揮自己的長處。奧利弗還參加了一場才藝比賽,表演了拿手的踢踏舞。最終他并沒有獲得優勝,但學校牆上那句“奧利弗是個娘娘腔”被同學們改成了“奧利弗是個大明星”。
《森林裡的一年》
[英]艾麗斯·梅爾文文、圖,陳靜譯,啟發文化|北京聯合出版公司
老鼠和朋友們一同住在這片大森林裡,過着甯靜美好的生活。一月,冰雪初融,老鼠在家中溫暖的床鋪上打瞌睡;二月,老鼠在晨霧中散步,松鼠在家裡準備餐食,等着老鼠來做客;三月,刺猬被春風喚醒,老鼠來到刺猬家,幫他晾曬被單;四月初的一天,老鼠坐在櫻桃樹上,看滿樹繁花盛開……
《叮鈴和叮鈴鈴:一起去雨天森林》
[日]土井香彌著,柯偉譯,上海九久讀書人|人民文學出版社
“叮鈴和叮鈴鈴”系列是日本繪本畫家土井香彌人氣最高的系列作品,《一起去雨天森林》是該系列的第七本,出版時距離畫家創作第六本已過去六年。無數成人兒童都被作者筆下那片千葉縣的森林所擄獲,愛上那粉色的晨曦、冰凍的溫泉池、雪屋頂的星空、藍色的地下湖、開滿鮮花的洞穴,也迷戀着熱乎乎的花生冰激淩、獾的壽司、熊的果醬面包,還有各種花朵染成的棉線。
《大有多大,遠有多遠》
[德]多羅特·索爾克·倫納特著,[比]揚·範德維肯繪,宋玉珊譯,後浪|天津人民出版社
萬物與萬物作比較,一本讓測量概念不再抽象的圖畫書。在書中,你會發現:雙叉犀金龜能舉起相當于自身重量850倍的東西,乘坐世界上最快的電梯穿越地球隻需要8天,而藍鲸的心髒大小相當于一台哈雷機車……數量、體積、重量、長度、時間……這些抽象且難以掌握的測量概念,在融入場景的巧妙對比中,變得更容易被孩子們掌握。
《揭秘故宮》系列(全四冊)
樂樂趣丨未來出版社
叢書由《揭秘故宮的一天》(王志琳、原林惠文,張弘蕾圖)、《揭秘故宮的節慶》(鄭玉涵文, 葛萌圖)、《揭秘故宮的四季》(何佳瑗文,僵僵圖)、《揭秘故宮的前世今生》(鄭甯娜文,邵陸芸圖)四冊組成。故宮是中國傳統文化精神的物質載體,《揭秘故宮》系列精選四大主題,内容涵蓋了曆史、建築、文物等領域知識,320餘張翻翻頁用孩子喜歡的方式翻開故宮600年,讓孩子愛上傳統文化。
《古詩裡的絲綢之路》
吳舒靜、張思橋主編,少年兒童出版社
《古詩裡的絲綢之路》分為“城市篇”與“風物篇”兩冊,是華東師範大學文學博士為小讀者編寫的絲路詩歌與文化讀物。該系列圖書精選50首古詩,配合100餘幅國風手繪插圖,以古代陸上絲綢之路為線索,展現了25 座絲路城市的古今風貌,以及與絲路城市關聯的人文景觀。
《小手翻翻系列·雙語點讀版》(全8冊)
[意]菲利普·喬丹奴、[法]西爾維·貝薩繪,姚非逐、謝沐譯,紅披風|中信出版集團
《小手翻翻》是法國曆史悠久的巴亞出版社的鎮社之寶,由博洛尼亞插畫獎插畫師曆時5年聯合創作,藝術審美和幽默感并舉,雙語點讀版共8冊,為親近自然主題的《四季》、《小動物》、《花園》、《農場》和啟蒙認知主題《數字》、《顔色》、《形狀》、《對對碰》,中英雙語對照,共有900 個位置可點讀。
責任編輯:韓少華
校對:張豔
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!