江城子·密州出獵
[宋]蘇轼
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城随太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬓微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?
會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
注釋
①選自《東坡樂府箋》卷一(上海古籍出版社2009年版)。江城子,詞牌名。密州,今山東諸城。宋神宗熙甯七年(1074),蘇轼由杭州通判遷為密州知州。這首詞是次年冬天與同僚出城打獵時所作。
②〔老夫〕作者自稱。
③〔聊〕姑且,暫且。
④〔左牽黃,右擎蒼〕左手牽着黃犬,右臂托着蒼鷹。黃,指黃犬。擎,舉着。蒼,指蒼鷹。
⑤〔千騎〕形容騎馬的随從很多騎,一人一馬的合稱。
⑥〔為報傾城随太守〕為我報知全城百姓,使随我出獵。
⑦〔親射虎,看孫郎〕即“看孫郎親射虎”。孫郎,指孫權。據《三國志·吳書·吳主傳》,孫權曾經“親乘馬射虎”。這裡是作者自喻。
⑧〔胸膽尚開張〕胸襟開闊,膽氣豪壯。尚,還。開張,開闊雄偉。
⑨〔鬓微霜〕鬓角稍白。
⑩〔持節雲中,何日遣馮唐〕朝廷什麼時候派遣馮唐到雲中來赦免魏尚呢?雲中,古郡名,治所在今内蒙古托克托東北。《史記·張釋之馮唐列傳》載:漢文帝時,雲中郡守魏尚抵禦匈奴有功,卻因為上報戰功時多報了六顆首級而獲罪削職。馮唐為之向文帝辯白此事,文帝即派馮唐持節去敖免魏尚,複為雲中郡守。這裡作者以魏尚自許。
⑪〔會〕終将。
⑫〔雕弓〕飾以彩繪的弓。
⑬〔天狼〕星名。傳說天狼星“主侵掠”(《晉書·天文志》)。《楚辭·九歌·東君》:“青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼。”詞中喻指侵擾西北邊境的西夏軍隊。
譯文
我姑且抒發一下少年人的狂傲之氣,左手牽着黃狗,右手托着蒼鷹。随從的将士們頭戴華美豔麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩蕩蕩的大部隊像疾風一樣,席卷平坦的山岡。為我報知全城百姓,使随我出獵,我一定要像孫權一樣射殺一頭老虎給大家看看。
喝酒喝到正高興時,我的胸懷更加開闊,我的膽氣更加張揚。即使頭發微白,又有什麼關系呢?朝廷什麼時候才能派人拿着符節來密州赦免我的罪呢?那時我定當拉開弓箭,使之呈現滿月的形狀,瞄準西北,把代表西夏的天狼星射下來。
賞析
蘇轼在熙甯四年(1071)因對王安石變法持不同政見而自請外任。朝廷派他去當杭州通判,三年任滿轉任密州太守。這首詞是熙甯七年(1074)冬與同僚出城打獵時所作。
詞的上片記叙此次出獵的情況。蘇轼此時40歲便自稱“老夫”,頗有悱恻意味。開頭說老夫本不該狂,而自己卻要聊且發發少年人的豪情狂态:左手牽着黃犬,右臂架着蒼鷹,戴上錦蒙帽,穿上貂鼠裘,率領衆多的随從,縱馬狂奔,飛快地越過小山岡。可見這是一次裝備齊全、人數衆多的熱熱鬧鬧的狩獵。“卷平岡”極言行走之快,可見出獵者情緒高昂,精神抖擻。下面一層寫作者派人為他報知全城百姓随他狩獵,他要像當年的孫權那樣親自挽弓馬前射虎,特别突出地表現了作者的“少年狂氣”。
下片以抒情為主,作者酒酣之後胸寬膽壯,兩鬓出現了一點白發又有什麼關系呢!作者并不在意自己的衰老,更在意的是希望朝廷能夠重用他,給他機會去建立功業。這裡作者用了一個典故。據《史記·張釋之馮唐列傳》記載:漢文帝時,魏尚為雲中太守,抵禦匈奴有功,隻因報功時多報了六個首級而獲罪削職;後來,文帝采納了馮唐的勸谏,派馮唐持符節到雲中去赦免了魏尚。這裡作者是以魏尚自喻,說什麼時候朝廷能像派馮唐赦魏尚那樣重用自己呢?最後作者表述了自己企望為國禦敵立功的壯志,說到那裡我一定會把雕弓拉得滿滿的,向西北方的天狼星猛射過去。天狼星,據《晉書·天文志》說是“主侵掠”的,這裡用以代指從西北來進擾的西夏軍隊。蘇轼在結句表達了自己要報效國家、關懷國家命運的愛國精神。
這首詞從題材、情感到藝術形象、語言風格都是粗礦、豪放的。寫此詞後,蘇轼曾寫信給朋友說這首詞“雖無柳七郎(柳永)風味,亦自是一家”(《與鮮于子駿三首》),可見當時的作者已意識到詞應有兩種不同的風格,蘇轼在他的一些詞作中便自覺地實踐着自己的風格。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!