tft每日頭條

 > 生活

 > 日本人吃飯前會說一句什麼話

日本人吃飯前會說一句什麼話

生活 更新时间:2024-12-04 12:54:28

日本人有一個極其重要的習慣,就是“同步”。

日本人吃飯前會說一句什麼話(為什麼日本人吃飯前總要說一句)1

下到請客吃飯,上到駕駛eva,都需要同步率

在國内的時候,和朋友家人吃飯,除了有長輩和重要客人的場合自己不先動筷子以外,是不太注意吃飯進度的,先吃飽了,坐着聽别人說話就行。

但日本人吃飯,往往會留意其他人的進度,盡量保持自己的吃飯進度條和他人一緻,不會過快或者過慢。尤其是很多餐館和宴席都一人一套料理分開上,并不是大家從一個盤子裡夾菜吃。這種時候,每個人的用餐進度就顯而易見。

日本人吃飯前會說一句什麼話(為什麼日本人吃飯前總要說一句)2

不止一次聽日本人描述說,日本高中女生一起出去休學旅行,料理最後的甜點會看别人眼色才開始吃。大家都互相等待一個微妙的時機,一旦抓住了,就所有人開始一起吃,如果抓不住,甚至可能大家都不吃甜點。

那麼好了,現在你處于一個場景——

幾個人一起聚餐,每個人面前自己那套菜都上來了,但是有倆人聊high了滔滔不絕,而你肚子很餓,看看其他人的表情仿佛也在說,啥時候才能吃啊。

這時候你會怎麼做?

如果你是中國人,你可能會伸手招呼對面的客人,說,來來來,别客氣,吃吧吃吧。

如果是日本人,他大概率會舉起筷子,說一聲「いただきます。」

這時候他對面那兩個聊到忘記了别人的日本人,也大概率會突然停止對話,跟着舉起筷子,也說一句「いただきます」。

這樣,就達成了「同步」。這個同步,對于日本人來說是令人内心十分舒爽的事情。

所以「いただきます」其實是一種廣而告之,一種對同桌其他人的通知,「我開動啦」的目的就是開啟那個微妙的時刻,推動大家一起開吃。

就算另一個人因為種種原因不能跟着同步開吃,這種通知在他們看來也是一種禮貌。我開動了,出于對你的尊重,告知你一聲,而不是獨自開吃。

從這個角度來說,「我開動了」其實是很精準的翻譯。

用日語語法去直譯成「領受了」「收下了」反而很可笑,生活的習慣用語哪有用語法直譯的,其真正的意思大多已經偏離了語法。畢竟中文裡「老師好」也不是「老師你人真好」的意思啊。

所以,認為日本人完全不說いただきます也是很片面的。隻不過做為外國人,我們也不用過度思考要不要說,隻要同桌日本人都說的時候跟一句就可以了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved