tft每日頭條

 > 生活

 > 印度人說的是什麼語

印度人說的是什麼語

生活 更新时间:2025-02-19 08:54:30

印度人說的是什麼語?曾經有一個腦筋急轉彎,是這麼說的:,我來為大家科普一下關于印度人說的是什麼語?以下内容希望對你有幫助!

印度人說的是什麼語(這兩字本是印度人打招呼的日常用語)1

印度人說的是什麼語

曾經有一個腦筋急轉彎,是這麼說的:

為什麼唐僧去取經要一直往西呢?(因為“南無”阿彌陀佛)

相信很多人也都會覺得奇怪,阿彌陀佛法力無邊,為什麼南邊卻沒有阿彌陀佛呢?

首次翻譯“南無阿彌陀佛”的鸠摩羅什

說起來,這實在是個誤會,誤會的根源,在于時代的差異。

“南無阿彌陀佛”是梵文Namas-amitabha的音譯,最早把它翻譯成“南無阿彌陀佛”這幾個字的,是姚秦翻譯大師鸠摩羅什。羅什大量翻譯佛經的年代,在東晉晚期,而這“南無阿彌陀佛”的語音,正是按照那個時代(公元4世紀末、5世紀初)關中方言為基準的。

當時,“南無”二字讀作nā mó(有标注為nā mō也一樣,羅什的年代沒有陰平、陽平之分),羅什在翻譯的時候,綜合考慮之後選擇了這兩個字。其實,在今天的一些典籍裡(比如《佛教念誦集》)也寫作“拿摩”,便是按照今天的讀音來的,不會使人産生誤解。

不過,可能絕大多數每天念誦的人都不知道,“南無”二字的來曆,其實十分普通。

修行者

在古印度(包括今天印度的一些地方和場合),南無(Namas)是常見的問候語,人們見面打招呼,相互禮敬時會稱“南無”表示對别人的尊敬。後來佛教在傳播過程中,沿用這種習慣,特别是在稱佛、菩薩時,會在前面加上“南無”表示格外的尊敬。

“南無”是敬禮、歸命、信從的意思,“南無阿彌陀佛”就是敬禮阿彌陀佛并誠信皈依的意思。

大乘佛教傳入漢地,佛經翻譯并流傳開來之後,普通信徒、一般的和尚,對“南無”二字的來曆都不是很了解,隻是習俗相沿而跟着一起念誦。不過,因為“南無”本身隻是表示禮敬、皈依,即使不知道這是從古印度、通過佛教而流傳過來的一種習俗,也畢竟有敬意在其中。

關中平原

“南無”的讀音是姚秦時期的關中方言,其實“阿彌陀佛”幾個字的讀音,同樣也是姚秦時期的關中方言。

阿彌陀佛,一般譯為“無量壽佛”,在姚秦時代的關中方言中,讀為ā mī tā bā。說實話,今天的“南無阿彌陀佛”讀起來有些不倫不類,“南無”以姚秦關中方言為準,“阿彌陀佛”卻以今天的普通話為準,今古音混用的畫風也是讓人無力吐槽。

同樣是對佛菩薩表示尊敬、皈依,“南無觀世音菩薩”相對來說就比較能接受,“觀世音”是意譯,就不存在今古音的問題了。但是,“南無阿彌陀佛”是完完全全的音譯,如果“南無”用古音,“阿彌陀佛”用今音,似乎有亂入之感。

關中鄉村的牛

不過,完全恢複古音的想法雖然好,卻不太順應時代發展的潮流。

漢字的讀音,曆來是“随大流”,普通大衆讀成什麼樣,最後就會變成什麼樣。要讓大家放棄現在的讀音,把“阿彌陀佛”照一千多年前的讀音來讀,難度之大,可想而知。

更可能的是,過不了幾十年,“南無”二字在權威的字典上會被标成nán wú,既然佛教在漢地已經完全本土化了,那佛菩薩也應該跟着老百姓“随遇而安”才是。

萬事随流水

原創不易,請多多支持!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved