相信對火影忍者很熟悉的老火迷們,火影的主題那是再清楚不過,羁絆這一詞,在整部火影裡可以說是維系着每個人之間的感情和關系,許多人對羁絆這一詞的理解多是友情,但其實日語含義中的羁絆,另有其義。
在日語語境裡,羁絆一詞寫為絆(kitsuna),翻譯中文為羁絆,無疑中日都一樣,兩邊的原意都是拴牛馬的繩子,其實是束縛人,不讓人自由的事物,原意其實是一種貶義詞,意為束縛的一詞。
日本本土最初使用的意思是束縛,比如封建的束縛,家庭的束縛之類的用法,但在進入千禧年之後,也就是火影忍者開始連載開始後的日本社會,集體主義慢慢消退,所以更多的用法把羁絆作為連接人與人的紐帶。
說回火影,這麼看來,其實在火影忍者裡,羁絆一詞準确含義應該是人們之間最純真的關系,這個關系有可能是宿命的友情,比如佐鳴倆人宿命的恩怨;比如鳴人雛田兩人守望與被守望的愛情關系;
不單單是友情,還有宿命的恩怨,也是算是羁絆的一種,比如帶土和卡卡西,他們的羁絆從一開始的友情到仇恨,再到見面分外眼紅,再到宿命的和解,他們的羁絆經曆了不少更替。
大家還能想到火影忍者裡,其他人之間的不一樣的羁絆嗎?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!