最近這段時間,小夥伴們在家裡有沒有長胖呢?有沒有囤積出一層厚厚的小肥膘呢?
如果有的話,那本期這篇文章就是為了激勵你而來的!
畢竟,很多女生想要練出馬甲線,蜜桃臀嘛!
“馬甲線”我們以前就分享過,可以用firm abs——緊實的腹肌來表達。
那“蜜桃臀”用英文怎麼說呢?“蜜桃臀”的英語是說“peach butt”嗎?老外的說法更有畫面感!
“蜜桃臀”英語怎麼說?
說到蜜桃臀的英文表達,确實存在“peach butt”這個表達,或者“a butt like a peach”都行。
但是,實際上還有一個更常用的英文表達,老外會說bubble butt。
Bubble表示泡泡,那bubble butt其實很有畫面感,有木有?
看一下bubble butt的英文解釋:Like bubbles, butts are round and they pop. The end.
蜜桃臀就像泡泡一樣,臀部是圓潤的,而且有一種“爆破感”。完了。
就是這麼簡單明了,我們看一個英文例句:
She’s got a bubble butt, firm and round.
她有個蜜桃臀,緊實圓潤。
“屁股”的不同表達方式
既然說到了butt這個詞,我們就來聊一聊,老外一般會用哪一個英語表達,哪一個單詞來說“屁股”呢?
畢竟,在中文的情境之中,說屁股是一件不怎麼雅觀的事情,那老外會怎麼樣比較雅觀地表達butt這個單詞呢?
四種方式了解下:
① 首先,butt在口語中還是挺常見的,就表示屁股。
② 如果你想要聽上去不那麼直接,你也可以用bottom表示臀部。
③ 如果更加專業或者正式一點,你就可以用到buttock這個英文單詞。
④ 當然在美劇或者是在一些英劇中,你可能會聽到大家罵人,常常用ass這個詞(當然這個詞能不用就不用了)。
除非是表示贊揚的時候,比如說:You played a kick-ass game! 你剛剛那盤遊戲打得很厲害啊!
這就是本期關于butt的一些讨論啦,你學會了嗎?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們點個贊吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!