tft每日頭條

 > 生活

 > 美國梗百科

美國梗百科

生活 更新时间:2024-07-21 06:22:30

不同的顔色表達着不同的情緒:

比如紅色象征愛意、橙色表達喜悅、粉色诠釋溫柔,而藍色常常代表悲傷……

美國梗百科(歪果仁說34)1

美國梗百科(歪果仁說34)2

為什麼blue(藍色)代表憂郁悲傷?

這個故事要從英國說起……對于許多英國人來說,1月份是全年最難熬的一個月。

美國梗百科(歪果仁說34)3

随着聖誕長假餘額清零……

上班族們必須從假期的氛圍中調整過來投身到忙碌的工作中,

學生黨們的各種考試也進入DDL

美國梗百科(歪果仁說34)4

還有節假日的巨額賬單需要支付……

美國梗百科(歪果仁說34)5

再加上日照依舊很短、天氣陰冷,心情也随之down到谷底……

因此英國人将這種憂郁的情緒稱為"January Blues"。

美國梗百科(歪果仁說34)6

而一月份的第三個星期一,這種憂郁的感覺會達到最高點,是大家全年中最沮喪、最失落的一天……

因此稱之為"Blue Monday"(憂郁星期一)。

美國梗百科(歪果仁說34)7

除了表示藍色和低落的情緒,blue還可以與很多詞語搭配,衍生出其他的意思,比如:

美國梗百科(歪果仁說34)8

out of the blue

美國梗百科(歪果仁說34)9

美國梗百科(歪果仁說34)10

out of the blue 突然,出乎意料的

【相關短語】

from out of the blue 無預示的,突然的

right out of the blue 走出憂郁

例如:

The decision came out of the blue.

這個決定來得很突然。

美國梗百科(歪果仁說34)11

true blue

美國梗百科(歪果仁說34)12

美國梗百科(歪果仁說34)13

true blue 忠貞不渝的,忠實的保守派人士

【相關短語】

True blue will never stain 真金不怕火煉

例如:

Jane is true blue to him.

簡對他很忠貞。

美國梗百科(歪果仁說34)14

black and blue

美國梗百科(歪果仁說34)15

美國梗百科(歪果仁說34)16

black and blue 遍體鱗傷,青一塊紫一塊

【相關短語】

be beaten black and blue 被打得青一塊紫一塊

例如:

His nose was still black and blue.

他的鼻子還是青一塊紫一塊的。

美國梗百科(歪果仁說34)17

blue blood

美國梗百科(歪果仁說34)18

美國梗百科(歪果仁說34)19

blue blood 貴族,出身高貴

【相關短語】

Blue Blood Nolility 藍血貴族

「知識拓展:藍血貴族的原意來自于西班牙,當時西班牙人認為貴族的血液是藍色的,因此blue blood代表了高貴與智慧。」

例如:

He is proud of his blue blood.

他為自己的貴族血統驕傲。

blue in the face

美國梗百科(歪果仁說34)20

blue in the face 氣急敗壞,面紅耳赤

【相關短語】

be blue in the face 臉上突然變色 ,生氣

turn blue in the face 精疲力竭

例如:

You can argue till you're blue in the face, but you won't change my mind.

你可以費盡口舌,但改變不了我的主意。

美國梗百科(歪果仁說34)21

blue-sky

美國梗百科(歪果仁說34)22

美國梗百科(歪果仁說34)23

blue-sky 無價值的,不切實際的

【相關短語】

blue-sky laws 藍天法,股票買賣控制法

blue-sky market 露天市場

例如:

The government has been doing some blue-sky thinking on how to improve school standards.

就如何提高學校的水平,政府仍然在做一些漫無邊際的構想。

美國梗百科(歪果仁說34)24

blue stocking

美國梗百科(歪果仁說34)25

美國梗百科(歪果仁說34)26

blue stocking 才女,女學者

【相關短語】

The Blue Stocking 藍襪社

例如:

Alice is a blue stocking.

愛麗絲是一個才女。

美國梗百科(歪果仁說34)27

once in a blue moon

美國梗百科(歪果仁說34)28

美國梗百科(歪果仁說34)29

once in a blue moon 千載難逢

【"blue moon"指在一個月中出現的第二次滿月,這種現象是極少發生的,每隔32個月才出現一次,所以用"once in a blue moon"表示“百年不遇,千載難逢”】

例如:

That kind of chance comes once in a blue moon.

那是個千載難逢的機會。

美國梗百科(歪果仁說34)30

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved