請點擊右上角藍色“ 關注”,關注必克英語頭條号,及時接收精彩内容。
今天早上,同事小胖貪睡晚起了10分鐘,上班遲到了整整一個小時!!剛到辦公司就跟同事吐槽今天晚起加上交通擁堵的狀況,有個老師說他自己很聰明,因為他miss the traffic……
我當下懷疑自己是不是聽錯了,miss the traffic……還是聰明的行為嗎???之後同事跟我解釋了我才恍然大悟,原來miss the traffic的意思并不是錯過交通,而是完美地避免了交通擁堵!!
我們都知道,miss the train指的是錯過火車,Miss the plane指的是錯過飛機,可是miss the traffic 卻不等于錯過交通。
I should out early to miss the traffic.
為了避開交通擁堵,我要早點出門。
大家都知道‘miss’有‘想念’的意思,但除了‘想念’,‘miss’還有‘錯過’的意思,不同的情境有不同的含義,具體怎麼用?一起來看!
I miss you
“I miss you”,不僅隻是表達“我想你”哦,也有表示“我錯過你了”的意思。
I miss you,but, I missed you.
我想你,但是,我已經錯過了你。
You can't miss it
You can't miss it 你是不是以為它的意思是:你不容錯過。
其實在這裡,miss指的是不能找到,前面加了一個 can't,雙重否定就變肯定啦~所以這句話的意思也就是說:容易找到。 而can't be missed才是“不容錯過”的正确打開方式啦!
My office is first on the right with a bright red door.You can't miss it.
我的辦公室是右邊的第一間,有一扇鮮紅色的門。你很容易找到的。
Miss the money
在這裡,miss指的是“發現…遺失”的意思~~所以這句話的意思就是說發現錢丢了!可不是想念錢或者錯過錢的意思哦~
He didn't miss his money until the police told him it was gone.
直到警察告訴他,他才發現錢丢了。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!