《詩經·小雅·節南山之什·小弁》小劄二百零三
弁彼鸒斯1,歸飛提提2。民莫不穀3,我獨于罹4。何辜于天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?
踧踧周道5,鞫為茂草6。我心憂傷,惄焉如搗7。假寐永歎8,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首9。
維桑與梓10,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬于毛?不罹于裡11?天之生我,我辰安在12?
菀彼柳斯13,鳴蜩嘒嘒14。有漼者淵15,萑葦淠淠16。譬彼舟流,不知所屆。心之憂矣,不遑假寐17。
鹿斯之奔,維足伎伎18。雉之朝雊19,尚求其雌。譬彼壞木,疾用無枝。心之憂矣,甯莫之知?
相彼投兔,尚或先之。行有死人20,尚或墐之21。君子秉心22,維其忍之。心之憂矣,涕既隕之23。
君子信讒,如或醻之24。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣25,析薪杝矣26。舍彼有罪,予之佗矣27。
莫高匪山,莫浚匪泉28。君子無易由言,耳屬于垣29。無逝我梁30,無發我笱31。我躬不閱,遑恤我後。
譯:
寒鴉飛翔多快樂,歸來翻飛又閑舒。天下兆民無不善,獨獨唯我多憂患。得罪蒼天為何事?更不知是罪無邊?心裡憂傷無處訴,我該如何來應對?
鎬京原本平坦道,如今已是茂草覆。我心深深懷憂傷,憂傷如搗不停息。和衣長夜常歎息,憂思更易催人老。心中愁緒深郁積,猶如熱病裹頭腦。
父母種下桑梓樹,每日恭敬立樹前。哪個對父不尊敬,哪個對母不依戀。外不連于皮和毛?裡不連接血與肉?老天讓我到人世,怎麼才能時運轉?
池邊煙柳濃綠色,枝頭蟬兒嘶鳴叫。河灣深許不見底,蒹葭蒼色多茂深。心如漂舟左右晃,茫然不知歸程途。心中憂傷又滿懷,無暇可得和衣睡。
小鹿奔跑在原野,小腿舒緩靈動樣。雉雞晨起就鳴叫,引動心儀雌野鳥。我心猶如那病樹,疾患葉落落枝條。心中憂傷又滿懷,真的無人知真相?
看兔自投進羅網,尚有善人幫脫難。茂草坦途有人死,尚有好人去掩埋。君王秉心最重要,怎能忍心不回望。心中憂傷又滿懷,惟有涕淚落塵埃。
君王偏信讒言聽,就如沉迷在美酒。君王如果不惠顧,讒言也不深追究。伐樹尚需尋倚樹,砍柴要按木紋劈。君王舍去有罪人,罪業加在我身上。
莫高高于那座山,沒深深過那泉水。君王勿信那讒言,謹防隔牆有耳朵。不要拆毀我魚梁,不能偷着我魚簍。我今無地可容身,無暇顧及身後事。
鴉有反哺之義
注:1.弁:(biàn同“昪”音卞)通“般(pán音盤)”快樂。鸒:(yù音玉)寒鴉。
2.提提:衆鳥翻飛安閑貌。3.穀:(gǔ音古)谷。善,好。
4.罹:(lí音犁)憂患,苦難。
5.踧踧:(cù音促)驚懼不安貌。周道:平坦之貌,指周朝京師的大道。
6.鞫:(jū音居)窮,盡。7.惄:(nì音逆)憂傷,憂思。
8.假寐(mèi音妹):和衣而睡。永歎:長歎。9.疢:(chèn音襯)熱病。
10.桑梓:桑樹與梓樹,前者可養蠶,後者點燈的蠟是種子外面白色的包皮。樹一般前輩所種,後泛指家鄉父老。
11.罹:(lí音犁)通“麗”,附着。12.辰:時運。
13.菀(wǎn音宛)茂盛貌。
14.蜩:(tiáo音條)蟬也。嘒嘒:(huì音彙)蟬鳴聲。
15.漼:(chǐ音催)深也。
16.萑(huán音環)葦:兩種蘆類植物:蒹(jiān音艱)長成後為萑;葭(jiā音加)長成後為葦。淠淠:(pì音屁)茂盛貌。
17.不遑(huáng音皇):無暇,沒有閑暇。
18.伎伎:(jì音計)行步舒展貌。
19.雊:(gòu音夠)雉(zhì音至)雞叫。雉:野雞。
20.行:(háng音杭)道也。21.墐:(jìn音近)掩埋。
22.秉(bǐng音丙)心:持心。23.隕:(yǔn音允)墜也。
24.醻:同“酬”。 勸酒,酬酢(cù音促)。
25.掎:(jǐ音己)拖住,牽引。
26.杝:(yí音儀)順着木紋剖開。
27.佗:(tuó音陀)負何也。28.浚:(jùn音俊)深。
29.垣:(yuán音元)牆也。30.梁:魚梁,攔水捕魚的堤壩。
31.笱:(gǒu音狗)竹制的捕魚器具,口大窄頸,腹大而長,魚能入而不能出。
羊知跪乳之情
議:本詩先看史料:《史記·周本紀》:“當幽王三年,王之後宮見而愛之,生子伯服,竟廢申後及太子,以褒姒為後,伯服為太子。太史伯陽曰:“禍成矣,無可奈何!……幽王以虢石父為卿,用事,國人皆怨。”
本詩是父王聽信讒言後,太子被冤,心中悲苦且還在思孝的憂傷、怨屈之歌。
詩共八章,第一章:頭二句用飛翔的寒鴉起興,在嚴冬裡,快樂的烏鴉群飛着回巢去喂哺自己的父母。鴉知反哺,稱孝鳥。而自己時刻在擔憂着,擔憂自己不能膝下承歡,那份苦心涼意一下子直入人心。詩的開言便是全詩的基調,父天母地,這個天還真是大,大到憂傷無法承載,那便是君父之位者之疑。全天下的兆民獨對我不善,這無邊的罪讓我如何應對?
第二章:鎬京的平坦道,如今覆滿茂盛之草。思慮之長,就算想得熱病裹腦,還是理不清頭緒。人心之偏側,無規則可守,徒呼奈何?
第三章:想起桑梓之恩,便柔腸百結。就算骨血皮肉相連,終究也有親疏之别。
第四章:
蒹葭倚玉樹,煙柳濃綠色。
河灣深幾許,無暇和衣睡。
第五章:
飛禽走獸鮮活樣,心死猶如那病樹。
他人尚知枝葉茂,自落枝條無人知。
讒言君王不追究,反而罪加我身上。
第六章:
望盡原野閑景緻,惟有涕淚落塵埃。
說畢天下心酸事,最慘之境一人擔。
第七章:
美酒美色人人愛,君王醉酒不願醒。
不願追究随心行,親情變味成偏心。
不按常理去推斷,君王就為一順眼。
第八章:
高山難越深淵險,聽信讒言毀家園。
空有四海與九州,難容兒子一身軀。
君王不思身後名,随心所欲可玩政。
亞聖孟子講得精彩,留作結尾。《孟子·告子(下)》:公孫醜問曰:“高子曰:‘《詩經·小雅·小弁》,小人之詩也。’”孟子曰:“何以言之?”曰:“怨。”曰:“固哉,高叟之為《詩》也!有人于此,越人關弓而射之,則己談笑而道之;無他,疏之也。其兄關弓而射之,則己垂涕泣而道之;無他,戚之也。《詩經·小雅·小弁》之怨,親親也。親親,仁也。固矣夫,高叟之為《詩》也!”
争論交點:怨者是否一定是小人之詩?《論語·陽貨》子曰:“《詩》,可以興,可以觀,可以群,可以怨。”《詩經》所講的就是四種功能:一養興緻;二觀萬物;三宜衆樂;四訴怨屈。怨屈訴完了,結也解了,生活再繼續。因為怨後面緊跟着的便是恨,最終不可收拾。怨化解非常重要,此乃人之常情,必須《中庸》為上。
戊戌年三月廿五
讀《詩經》
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!