近日,有網友議論,在煎烹鹹魚時,弄不好就會粘鍋。還開玩笑說:“鹹魚不能翻身”,一翻身魚就碎了。
為鹹魚翻身不易。要想解決這個問題,除了保證魚的新鮮之外,主要是要注意鹹魚的濕度和下鍋時的溫度。
首先是要腌好鹹魚。鹹魚,鹹魚,不能太淡,鹽度要保證腌制後能夠出鹵(腌出魚體内的水分),一般要腌制數小時才行。出鹵後,要進行晾曬。晾曬的時間,像眼下季節的晴天,大緻也需要晾曬10小時以上。如果鹹魚的濕度太大,是一定會粘鍋的;但如果太幹了,像鹹菜疙瘩似的,味道又不好。用我們錦州話說,要做到“佯濕不幹兒”,濕度适當。外觀上,要晾到魚的身體略微發翹;手感上,不能感到很柔軟。
晾曬出鹵的鹹魚
入鍋時的溫度也很重要。俗話說,“熱鍋涼油”,入鍋之後,馬上要減小為文火。同時,煎魚的油量不宜太小。
煎魚的油量不宜太小
煎鹹魚時,不能“翻身”過勤。要等到一面煎到金黃色以後,再“翻身”煎另一面。
火大了,有點兒糊,好在沒碎
當然,腌制鹹魚時魚要新鮮。如果魚已經腐敗,其組織松懈,一動就稀碎,肯定是不能“翻身”的。
有的朋友煎魚喜歡用糊,以面粉或雞蛋、水澱粉做糊,把魚包裹住。這樣,雖然可以做到不粘鍋,但魚的味道就不一樣了。
老漢不是廚師,但生長在海邊兒,在過去沒有冰箱的時候,常吃煎鹹魚,所以,這算是經驗之談了。可是,如果叫我說說具體濕度、溫度的數值我是不知道的。
錦州方言稱粘鍋為“痂巴鍋”,“痂”音gā,陰平。
稱鍋巴為“飯痂痂”“饽饽痂痂”,傷口結痂為“定痂痂”。“痂”音gá,陽平。
痂讀ga音,是古音。錦州有一位非遺傳承人吳歌先生考證過,載于他寫的《東北方言注疏》一書。
适于腌制的黃鲫魚,俗稱把臍、油扣兒
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!