tft每日頭條

 > 生活

 > 日語數字的古語

日語數字的古語

生活 更新时间:2025-01-15 23:19:26

日本跟中國一樣,日常對話、寫文章時都會用到「成語」。這種4個字的慣用語他們稱為「四字熟語」。因為都使用漢字,所以比大家想象中還要更好記又好用!以下5個日本常見的數字慣用語,比如說會在日劇裡聽到的「一生懸命」,它的意思、典故一次整理給大家!

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)1

原本用來表達守護家園的「一生懸命」(いっしょうけんめい)

一生懸命」這句話,很常出現在日劇的辦公室或社團活動的場景,也就是指努力、盡力去做某件事的意思。「懸命」有竭盡所能、用盡全力去進行某件事的含義,不過「一生」原本不說「一生」,并非指一輩子。過去的武士若被受封領土(一か所),即代表他必須守護這塊領土,在此努力耕耘、生活,與土地成為命運共同體,所以原本日語是「一所懸命」。

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)2

因為「一生」(いっしょう)與「一所」(いっしょ)的發音相似,後來日本人也會寫成「一生懸命」,轉而成為最主流用法。一生懸命的用法多且廣,如果要強調自己會盡全力加油做某事,便可以說「一生懸命頑張ります」,如果是要說自己會努力學習,則可說「一生懸命勉強します」,經常用在對上司或師長表達誠意與努力的決心。

人人都讨厭碰到的「二転三転」(にてんさんてん)

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)3

二転三転」的意思很容易從字面上猜測,意思是指事情的内容、狀況或人的态度再三反複,經常出現在職場或是新聞當中。比如說上司的指示三番兩次更改,或是政府的政策反複無常,都可以用「二転三転」來形容,有點類似中文成語的朝令夕改。在商業場合,若情況一而再再而三改變時,書信往來也會用「二転三転してしまい申し訳ありません」來緻歉。

得從算數來猜意思的「四六時中」(しろくじちゅう)

說到「四六時中」的意思,就從數學來解謎!4乘以6等于24,就是指24小時,也就是代表一整天。過去一天的時間是用12刻來表示,因此也會用「二六時中」來代指一整天。

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)4

「四六時中」雖然是比較舊的說法,但還是會在影視作品或音樂中用到。比如南方之星樂團的名曲《真夏的果實》就有一句歌詞說「四六時中も好きと言って」(一整天地都說着喜歡),人氣動畫《鬼滅之刃》裡,有提到修行必須要「四六時中」都做到全集中呼吸,也是指一整天、從早到晚的意思。

學會之後方便拿來回答問題的「五分五分」(ごぶごぶ)

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)5

五分五分」的分不是分鐘、也不是分數,而是指比例。也就是雙方處於同等狀态、不分優劣,或是指兩者的可能性是50%對50%的狀态。相似的成語是勢均力敵、旗鼓相當。因此當被人問到一件事情的成功率、比賽中的隊伍誰會赢、考試會不會合格時,在難以判斷的情況下就可以直接回應「五分五分だ」!

太令人絕望的「七難八苦」(しちなんはっく)

所謂的「七難八苦」就如同字面上一樣,指的是衆多的苦難與災難、苦難災難接踵而來的意思,類似於成語中的多災多難,或者是屋漏偏逢連夜雨的情況也适用。

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)6

「七難」與「八苦」皆出自佛教經典,并有相對應的痛苦之事。七難包括火難、水難、羅刹難、刀杖難、鬼難、枷鎖難、怨賊難,八苦則包含了生、老、病、死,以及與心愛之人離别的「愛别離苦」、若不和憎恨之人見到面的話就不會産生的「怨憎會苦」、想要卻得不到的「求不得苦」,以及從身心感受到各種欲望與動情的「五蘊盛苦」。越說越苦啦,希望大家都别面對到這種苦到要用七難八苦來形容的狀況!

日語數字的古語(為什麼日語的努力叫做)7

以上的數字成語是不是很好記呢?雖然不是我們熟悉的用法,但稍微推敲一下,就能輕松掌握意思,也歡迎參考我們之前介紹的另一篇日本數字成語,複習下一期一會、三日坊主是什麼意思唷。大家如果對哪個主題的日本成語有興趣,也歡迎留言告訴我們!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved