有什麼好的背誦琵琶行的方法嗎?很多同學都問過我同樣一個問題:長篇的古詩文該怎麼記憶?有一種很不錯的記憶方法就是:讓自己身臨其境,充分想象具體的場景,讓自己融入其中,下面我們就來聊聊關于有什麼好的背誦琵琶行的方法嗎?接下來我們就一起去了解一下吧!
很多同學都問過我同樣一個問題:長篇的古詩文該怎麼記憶?有一種很不錯的記憶方法就是:讓自己身臨其境,充分想象具體的場景,讓自己融入其中。
拿長篇詩文《琵琶行》為例,我當初記這篇文章的時候,就是嘗試把自己代入詩歌的情境當中,想象自己就是作者,跟着作者的思路走到浔陽江頭,在茫茫夜色之中給友人送行……就這樣,我讓自己完全進入《琵琶行》的世界之中,完整經曆一遍“劇情”……然後,奇迹發生了,我居然讀完一遍就背下來了!而且不僅可以正着背,還可以倒着背,整首詩就像電影一樣可以在我腦海中随意播放!
下面以《琵琶行》的部分詩句為例,說說如何想象:
浔陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
想象為:我到浔陽江送客,江邊一片楓葉、蘆花,秋風瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
想象為:我們主人下馬,客人上船,舉起酒杯要喝卻發現沒有music(音樂)。
醉不成歡慘将别,别時茫茫江浸月。
想象為:因此喝得不爽,心中凄慘,将要分别。臨别時,茫茫江水浸透着水中的明月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
想象為:忽然聽見水上傳來琵琶聲,主人忘卻了回歸,客人也不出發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
想象為:尋着生源問談琵琶的是誰,琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
這就是我當時簡單的一個想象,大家可以發現這個想象并不是完全尊重原意的,有一些解釋和修辭手法的運用被我改掉了,如果是詩歌翻譯,這個肯定是要扣分的。為什麼要這麼做呢?因為無論一個人的古文基礎有多好,也不可能和他的現代漢語在同一個水平。為了方便某些句式和個别字詞的準确記憶,我們有的時候需要一點點“望文生義”。比如說“主人下馬客在船”和“秦時明月漢時關”這樣的互文修辭,在記憶的時候盡量還是按照“望文生義”的方式分别記憶,這樣可以避免發生記憶的錯亂。
(本文摘自《鄭才千的詩文記憶秘笈》)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!