tft每日頭條

 > 知識

 > 左傳讀書筆記摘抄感悟

左傳讀書筆記摘抄感悟

知識 更新时间:2024-05-18 12:25:24

有感于自家孩子考試作文中缺乏“金句”,不能讓閱卷老師眼前一亮,作文得分常年居于“二類文”(即每次作文都要扣10分以上),故于讀書之餘,決心自給自足為孩子摘抄整理,以翼其作文能攀上“一類文”(作文扣分在5-6分)。我尋思普天下為人父母者,有此患者多矣,故飨之。以下句子均摘自杜預注、孔穎達疏的《春秋左傳正義》,譯文和點評是我加上的,P代表該書頁碼。

看往期,請點擊鍊接:作文金句----《左傳》經典句子(001-010)作文金句----《左傳》經典句子(011-015)作文金句----《左傳》經典句子(016-020)作文金句----《左傳》經典句子(021-025)作文金句----《左傳》經典句子(026-030)作文金句----《左傳》經典句子(031-035)作文金句----《左傳》經典句子(035-040)作文金句----《左傳》經典句子(041-045)作文金句----《左傳》經典句子(046-050)

51、楚人獻鼋yuán;食指大動;染指;

原文:楚人獻鼋于鄭靈公。公子宋與子家将見。子公之食指動,以示子家,曰:“他日我如此,必嘗異味。”及入,宰夫将解鼋,相視而笑。公問之,子家以告。及食大夫鼋,召子公而弗與也。子公怒,染指于鼎,嘗之而出。公怒,欲殺子公。子公與子家謀先。子家曰:“畜老猶憚殺之,而況君乎?”反谮(zèn)子家,子家懼而從之。夏,弑靈公。(p606)

試譯:楚國人向鄭靈公進獻了一隻大鼈。公子宋(即子公)和子家準備進見(鄭靈公)。子公的食指(突然)動起來,把它給子家看,說:“以往我這樣,必定(能)品嘗非比尋常的美味。”等到進入(朝堂),廚師正要分解大鼈,(兩人)相視而笑。鄭靈公問笑啥,子家把剛才的事告訴了(鄭靈公)。等到招待大夫們吃鼈時,(鄭靈公)召來子公卻不分給他。子公大怒,在鼎裡蘸了蘸食指,(放嘴裡)嘗了味道就出去了。鄭靈公(也)大怒,想殺子公。子公和子家就先商量(殺鄭靈公)。子家說:“牲口老了,要殺尚且顧慮,何況國君呢?”(子公)反過來(到鄭靈公面前)誣陷子家,子家慫了就從了子公。夏天,(子公和子家)殺了鄭靈公。

子公是真的想品嘗大鼈的美味嗎?“染指于鼎”不過是覺得老大太過侮辱人了。鄭靈公是真的不想分給子家大鼈嗎?“召而弗與”不過是要手下小弟明白,爵祿在我,無論你食指動與不動。一個心懷“鼈”屈,一個要施展“王八(霸)”手段,這難道是楚人的陰謀?這是一隻鼈引發的悲劇。

52、狼子野心

原文:初,楚司馬子良生子越椒,子文曰:“必殺之。是子也,熊虎之狀,而豺狼之聲;弗殺,必滅若敖氏矣。諺曰:‘狼子野心。’是乃狼也,其可畜乎?”(p608)

試譯:當初,楚國司馬子良生了子越椒,子文說:“一定殺了他。這個孩子,長得像熊虎,卻有豺狼的聲音;不殺,必定會滅絕若敖氏啊。俗話說:‘狼子野心。’這人竟然是隻狼,難道可以養大他嗎?”

若敖生鬥伯比;鬥伯比生子文、子良;子文生子般,子良生子越椒;子般生克黃。後來子越椒與楚莊王戰于臯浒,差點殺了楚莊王,但子良、子越椒這一族被楚王滅了,若敖氏隻保存了子文孫克黃一脈。

《閱微草堂筆記》有記載:有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寝廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕将寐,犬又如前。乃僞睡以俟,則二狼伺其未覺,将齧其喉,犬阻之不使前也。乃殺而取其革。此事從侄虞惇言。狼子野心,信不誣哉!然野心不過遁逸耳;陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取自贻患耶!

真正的狼終究是容易分辨的,但如何分辨有“狼子野心”的人呢?有狼顧之相者,必不久為臣下!

《晉書.宣帝》記載:魏武察帝有雄豪志,聞有狼顧相。欲驗之。乃召使前行,令反顧,面正向後而身不動。又嘗夢三馬同食一槽,甚惡焉。因謂太子丕曰:“司馬懿非人臣也,必預汝家事。”

《相理衡真》記載:狼目,低頭反顧,蹙眉而視,黑多白少,心毒多妒,貪婪好淫。

《人倫大統賦》記載:狼顧者,謂回頭顧而身不轉,性狠,常懷殺人害物之心。

53、夏姬:甚美必有甚惡!殺三夫、一君、一子;而亡一國、兩卿。

文:陳靈公與孔甯、儀行父通于夏姬,皆衷其衵(rì,“貼身内衣”)服,以戲于朝。洩(xiè)冶谏曰:“公卿宣淫,民無效焉,且聞不令。君其納之!”公曰:“吾能改矣。”公告二子。二子請殺之,公弗禁,遂殺洩冶。孔子曰:“《詩》雲:‘民之多辟,無自立辟。’其洩冶之謂乎!”(p622)

試譯:陳靈公、孔甯、儀行父(三人)與夏姬私通,都穿夏姬的内衣,并拿這事在朝堂上開玩笑。洩冶勸谏說:“國君和卿大夫宣揚淫亂,百姓無所效法,而且名聲不好。國君您還是把衵服收藏起來吧!”陳靈公說:“我能改啊。”陳靈公把這事告訴孔甯和儀行父。二人請求殺了洩冶,靈公沒禁止,于是殺了洩冶。孔子說:“《詩》說:‘民多邪僻事,徒勞枉立法。’大概說的就是洩冶吧!”

君子不立危牆之下!陳靈公治下的陳國就是危牆。傳說孔甯得到夏姬的錦裆,儀行父得到夏姬的碧羅褥(rù),陳靈公得到夏姬的汗衫。此君臣三人比一擔挑還一擔挑,寡廉鮮恥,以至于公然在朝堂上互相調笑取樂,世所罕有!可憐洩冶!

54、陳靈公與孔甯、儀行父飲酒於夏氏。公謂行父曰:"徵舒似女。”對曰:"亦似君。”徵舒病之。公出,自其廄射而殺之。二子奔楚。(p625)

試譯:陳靈公與孔甯、儀行父一起在夏家飲酒作樂。陳靈公對儀行父說:“徵舒像你。”儀行父回答說:“也像國君您呀。”夏徵舒怨恨陳靈公。陳靈公出來,(夏徵舒)從馬廄射殺陳靈公。孔甯、儀行父逃奔楚國。

夏姬是鄭國國君鄭穆公的女兒,待字閨中時即與庶兄公子蠻私通,不足三年,公子蠻死。其後嫁夏禦叔,九月不到産下夏徵舒(婦人十月懷胎也)。夏徵舒十二歲,夏禦叔死。夏徵舒到底是誰的孩子,可能隻有夏姬知道。夏徵舒本來就對自己的身世很敏感,而陳靈公、儀行父卻拿這事來調笑,想當别人的便宜老爸,不死才怪!至此,有頭有臉的男人已經死了“公子蠻”、“夏禦叔”、“陳靈公”。

55、冬,楚子為陳夏氏亂故,伐陳。謂陳人:“無動!将讨于少西氏”。遂入陳,殺夏徵舒,轘(huàn)諸栗門。因縣陳。陳侯在晉。(P630)

試譯:冬天,楚莊王因為陳國夏氏動亂的緣故,讨伐陳國。對陳國人說:“不要震動!(我們)準備讨伐少西氏(夏徵舒祖父名)。”于是攻進陳國,殺了夏徵舒,在栗門車裂之。于是把陳國置為楚縣。陳侯(當時)在晉國。

殺人償命,法當如此。但陳靈公、孔甯、儀行父三人,如此調笑于小夏,匹夫一怒,血濺三尺。楚莊王管人家陳國的事幹什麼?終究是找個由頭想吞并陳國而已。隻是夏徵舒死則死矣,車裂過甚!至此,因夏姬故,又死一子!夏姬的心有所觸動麼?

左傳讀書筆記摘抄感悟(作文金句----左傳經典句子)1

左傳讀書筆記摘抄感悟(作文金句----左傳經典句子)2

左傳讀書筆記摘抄感悟(作文金句----左傳經典句子)3

左傳讀書筆記摘抄感悟(作文金句----左傳經典句子)4

左傳讀書筆記摘抄感悟(作文金句----左傳經典句子)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关知識资讯推荐

热门知識资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved