tft每日頭條

 > 生活

 > 怎麼簡單的理解有理數

怎麼簡單的理解有理數

生活 更新时间:2024-10-01 15:33:45

怎麼簡單的理解有理數?整數和分數統稱有理數,任何一個有理數都可以寫成分數m/n(m、n都是整數,且n≠0)的形式從而有理數又叫做分數,我來為大家講解一下關于怎麼簡單的理解有理數?跟着小編一起來看一看吧!

怎麼簡單的理解有理數(有理數是怎麼來的)1

怎麼簡單的理解有理數

整數和分數統稱有理數,任何一個有理數都可以寫成分數m/n(m、n都是整數,且n≠0)的形式。從而有理數又叫做分數。

古代埃及人約于公園前17世紀已使用分數,中國《九章算術》中也記載有分數的各種運算。分數的使用是由于除法運算的需要。除法運算可以看作求解方程px=q(p≠0),如果p、q是整數,則方程不一定有整數解。為了是它恒有解,就必須把整數系擴大成為有理數系。

數學上,有理數是一個整數a和一個非零整數b的比,通常這作a/b,故又稱作分數。希臘文的意思為“成比例的數”,但并不是中文翻譯不恰當。

有理數這一概念最早源自西方《幾何原本》,在中國明代,從西方傳入中國,而從中國明代傳入日本時出現錯誤。

明代數學家徐光啟和學者利瑪窦翻譯《幾何原本》前六卷時的底本是拉丁文。他們将這個詞(即“logos”)譯為“理”,這個“理”指的是“比值”。日本在明治維新以前,歐美數學典籍的譯本多半采用中國文言文的譯本。日本學者将中國文言文中的“理”直接翻譯成了理,而不是文言文中所解釋的“比值”。後來,日本學者直接用錯誤的理解翻譯出了“有理數”和“無理數”。當有理數從日本傳回中國時又延續了錯誤。

清末中國派留學生到日本,将此名詞傳回中國,以至現在中日兩國都用“有理數”和“無理數”的說法。可見,由于當年日本學者對中國文言文的理解不到位,才出現了今天的誤譯。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved