《塞下曲》唐·盧綸
鹫翎金仆姑,
燕尾繡蝥弧。
獨立揚新令,
千營共一呼。
白話譯文:
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,
旌旗上紮成燕尾蝥弧多鮮豔。
大将軍威嚴地屹立發号施令,
千軍萬馬一呼百應動地驚天。
作品賞析:
前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出将軍威猛而又矯健的形象。“鹫翎金仆姑”,是寫将軍的佩箭。“燕尾繡蝥弧”(蝥音wù),是寫将軍手執的旗幟。後兩句寫發布新令。将軍巋然獨立,隻将指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發出呼喊,雄壯的呐喊之聲響徹雲天、震動四野,顯示出了豪壯的軍威。在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,并不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;後兩句改為散句,将内斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔湧而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極為豐富的内容,顯示出強大的力量。
- END -
有趣、有料-
荔枝詩詞
傳播知識,帶你微笑:)
搜索關注“荔枝詩詞”微信公衆号,更多詩詞有趣内容等你來
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!