作者|魯振翔
1980年1月,根據瑞典女作家塞爾瑪·拉格洛夫的文學名著《尼爾斯騎鵝旅行記》改編而成的同名動畫片在日本上映,該片受衆群體雖主要以小學生為主,但一經播出,同樣受到了很多成年人的喜歡跟好評。我國将其引進播放後,這部動畫片亦成為了國内衆多“70後”“80後”“90後”童年時的快樂源泉。
傳奇女作家
1909年,拉格洛夫憑借作品《尼爾斯騎鵝旅行記》獲得了第九屆諾貝爾文學獎。諾獎評委在頒獎詞中寫道:“這部作品中有着獨特而高貴的理想主義;豐厚的想象力;平易而優美的風格。”至此,拉格洛夫成為了首位榮獲諾貝爾文學獎的女性作家,而這部《尼爾斯騎鵝旅行記》也是首部獲得諾貝爾文學獎的童話作品。1991年,瑞典所發行的20克朗紙币就以拉格洛夫為主題人物。紙币正面右側印有拉格洛夫的肖像,背面生動再現了《尼爾斯騎鵝旅行記》中尼爾斯騎在鵝背上飛過平原、牧場和耕地的場面(見圖1)。
1858年11月20日,塞爾瑪·拉格洛夫出生在瑞典韋姆蘭省内的一個小莊園裡。她在3歲時雙腿完全麻痹,不能行走,所以她無法跟其他孩子一起玩耍,但小拉格洛夫并未因此而自怨自艾,她常坐在輪椅上,專心聽着祖母等人給自己講述韋姆蘭的民間傳說和故事,那些美好的童話故事常使她沉迷其中。慢慢地,小拉格洛夫還養成了愛好讀書的好習慣,有時她還會嘗試創作一些小詩歌。随着年齡的增長,她的文學素養與人文底蘊也在不斷豐富。而那麻痹的雙腿在經過多次治療後也可以走動了。
1881年,23歲的拉格洛夫獨自前往首都斯德哥爾摩求學,并于次年考入高等女子師範學院。畢業後的她在蘭茲克羅納女子高中任教近十年,這也極大地鍛煉了她講述故事的能力。期間,由于新興資産階級日益壯大,資本主義經濟不斷發展而造成傳統的莊園經濟逐漸走向衰亡,生養拉格洛夫的莫爾巴卡莊園也被賣出。1891年,拉格洛夫懷着對已逝去的美好莊園生活的追憶,完成了她的處女作《古斯泰·貝林的故事》。這部小說一經問世便大獲成功,拉格洛夫也因此在國内文壇初露頭角。之後,她決定專職從事寫作。
拉格洛夫為獲取創作靈感,先後到意大利、巴勒斯坦、埃及等地旅行。就在這一時期,瑞典小學教師協會聯系到拉格洛夫,想委托其為瑞典全體小學生編寫一本全新的有關瑞典人文地理的教科書,且該書需“具有教學意義,嚴肅認真,無一句假話,适合孩子們在學校閱讀”。對此,她愉快地答應了下來,這為《尼爾斯騎鵝旅行記》一書的出現正式拉開序幕。
童年的回憶
拉格洛夫最初于1904年開始準備該書的編寫工作,她行走在祖國的大地上,一路跋山涉水,用自己的腳步一點點丈量着瑞典的土地,她将自己對于祖國的滿腔熱愛與無限贊美寫進書中。1906年至1907年,該書以上下卷的形式出版,拉格洛夫為其取名為《尼爾斯·豪格爾森周遊瑞典的奇妙旅行》,簡譯為《尼爾斯騎鵝旅行記》。
拉格洛夫考慮到該書的閱讀對象主要為年齡較低的少年兒童,故《尼爾斯騎鵝旅行記》一書線索簡單,劇情卻很豐富。其中,既有對各地景觀和人文風情的相關介紹,還穿插有大量瑞典各地的神話與民間傳說,這也大大增強了該書内容的生動性和趣味性,使其成為了一本極具價值的教材書和童話書。書一出版,瞬間售空,好評如潮,拉格洛夫的名字亦在瑞典家喻戶曉。随着該書影響範圍的不斷擴大,拉格洛夫在歐洲的文學地位也逐漸與丹麥童話作家安徒生齊名。
如果說她的長篇小說《古斯泰·貝林的故事》是寫給成年人的童話,那麼《尼爾斯騎鵝旅行記》就是寫給孩子們的童話。迄今為止,該書已被翻譯成50多種文字,在世界範圍内被廣泛傳閱,成為瑞典文學作品中發行量最大的作品之一,拉格洛夫也作為瑞典文學的代表人物而享譽全球。在當下,很多瑞典的郵資封上也常出現騎鵝的尼爾斯這一标志性圖案(見圖2)。
《尼爾斯騎鵝旅行記》主要講述了一個名叫尼爾斯的男孩騎在鵝背上旅行曆險的故事。尼爾斯是個出生在瑞典南部鄉村的男孩。他不愛學習,調皮搗蛋,愛捉弄人,對待家中飼養的動物也很暴躁。一日,他因捉弄小精靈而被其施法變為拇指大的小人,被變小的尼爾斯此刻竟也能聽懂動物的語言。這時,一群大雁正好途經農場,家中的雄鵝想要跟随大雁一起飛走,尼爾斯見狀便騎在鵝的脖子上想要阻止它逃走,但因體型太小,他不但沒能阻止,還被鵝一同帶上了天空,開啟了他騎在鵝背上與雁群一起遊曆各地的奇幻經曆。這期間發生了很多有趣的故事,尼爾斯也在一路的旅行中認識了很多新事物。此外,他通過不斷學習周圍不同動物身上的優良品格,也改正了自己以往的很多缺點,并逐漸成長為一個溫柔有禮、充滿愛心且博聞強識的優秀男孩。八個月後,在雁群飛回途中經過農場時,尼爾斯得以恢複原狀。
書中以尼爾斯與雁群的遊曆之旅為基點,借助尼爾斯的兒童視角,生動描繪了瑞典各地的人文風情,如:美麗的西海岸、景色怡人的島嶼風光、别具特色的布胡斯省、詩情畫意的奧格曼蘭省的山水風光、被譽為“北歐最古老的大學”的烏普薩拉大學等。
文以傳道,文以教人,文以育美。《尼爾斯騎鵝旅行記》作為一部優秀的童話名著,将三者有機結合。它既授人以地理、曆史等諸多知識,将愛國思想深深貫穿于書中,又教人以向善、博愛,更具有一本童話著作的夢幻性。該書因銷售火爆,不斷再版,現已售逾350萬冊。很多國家也紛紛發行相關題材郵票以紀念這位偉大的瑞典女作家(見圖3)。
最後的歲月
在獲獎的五年後,56歲的拉格洛夫成為首位當選瑞典學院院士的女性。她憑借着書稿所獲得的巨大經濟收益,又将童年時生活的莫爾巴卡莊園買下,之後她便一直居住在這裡。
拉格洛夫終身未婚,始終全身心地為教育事業、文學創作以及人道主義而努力奮鬥着。1939年,第二次世界大戰爆發,在這期間專制兇殘的德國法西斯主義分子對猶太人進行了慘無人道的政治迫害,出生于德國柏林的猶太女作家奈莉·薩克斯也被牽連其中。當拉格洛夫得知此事後,立即展開多方面營救,她通過個人的努力使得瑞典皇家與德國納粹政府談判,并順利讓薩克斯于1940年成功流亡到斯德哥爾摩,逃過了納粹的迫害。同年3月,拉格洛夫突發腦溢血,不治身亡,享年82歲。2008年,瑞典為紀念拉格洛夫誕辰150周年,發行了面值2000克朗的紀念金币和200克朗的紀念銀币(見圖4、圖5)。
縱觀拉格洛夫的一生,是坎坷波折的,也是積極向上的。她書寫童話,追求夢想,熱愛祖國,關心教育。其代表作《尼爾斯騎鵝旅行記》既是尼爾斯冒險之旅,但它又何嘗不是屬于我們每一個人童年的夢幻之旅呢?1996年發行的面值20歐元的紀念硬币(見圖6),左側是活潑可愛的小尼爾斯正坐在鵝的脖子上,一路放聲高歌。試想,此刻的拉格洛夫也正坐在某隻随行的大雁身上,伴随着小尼爾斯和雁群一起,繼續在曆史的長河上自由飛翔。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!