紀曉岚在乾隆年間曾做禮部侍郎。有一天,他到一位尚書家裡赴宴,剛落座,一隻狗從旁邊跑過。在座的一位禦史忽然心血來潮想拿紀曉岚開玩笑逗樂,就假裝沒有看清楚而問紀曉岚:"是狼是狗?"紀曉岚不假思索答道:"是狗。"尚書聽明白了禦史和紀曉岚在鬥嘴,拍手大笑,緊跟着問了一句:"憑什麼說是狗?"紀曉岚一闆一眼地說:"狼和狗有兩點不一樣,一看它們的尾巴,下垂是狗,上豎是狼。二看它們吃東西,狼隻吃肉;狗見肉吃肉,遇屎吃屎。"
禦史本來想拿紀曉岚逗樂開涮,結果卻被伶牙俐齒的紀曉岚巧罵了一通,自讨其辱。
侍郎和禦史鬥嘴諸位看明白了嗎?
禦史想占紀曉岚的便宜,用諧音的方法打趣說紀曉岚紀侍郎是狗,紀曉岚立即用諧音法回應,做東的尚書是狼,赴宴的禦史吃屎。
什麼叫諧音?
諧音指字詞的音相同或相近。如故事中的"是狼"和"侍郎"、"上豎"和"尚書"、"遇屎"和"禦史"。
漢語奇妙無比,用諧音的方法構成雙關可以收到意想不到的修辭效果。
什麼叫諧音雙關?
它是指利用音同或音近的條件,有意使詞語或句子同時兼有兩種意思,表面上說這個意思,實際上指另一個意思,這另一個意思才是說話的真正意思所在。故事中的禦史問"是狼是狗?"表面是問紀曉岚:"剛剛跑過去的是一隻狼還是一條狗?"實際上是說:"紀侍郎是一條狗?"紀曉岚回答"遇屎吃屎",字面意思是"遇到屎吃屎",實際意思是"禦史吃屎"。兩人說話共同的特點是言在此而意在彼。
諧音雙關作為一種修辭手法,用得很多。
一是用諧音雙關可以構成歇後語,讓語言幽默有趣。
如:"膝蓋上釘掌——離蹄(題)太遠","旗杆頂上綁雞毛——好大的撣(膽)子","蒼蠅飛進牛眼裡——找淚(累)吃","臭蟲鑽到花生殼裡——硬充好仁(人)"。
二是用在楹聯裡,構成趣聯。
請看對聯:
二猿斷木深山中,小猴子也敢對鋸(句)?
一馬陷足污泥内,老畜牲怎能出蹄(題)!
這講的是才子解缙的故事。一位不懷好意的老臣拟出帶着諷刺意味的上聯羞辱解缙,解缙不甘示弱,用更鋒利的言辭罵回去,弄得老臣顔面掃地。
三是詩歌裡常常用此手法,言在此而意在彼,啟人聯想。
南朝樂府民歌《秋歌》是這樣的:"仰頭看桐樹,桐花特可憐。願天無霜雪,梧子解千年。"這是一首愛情歌謠。"梧"諧音"吾","解"諧音"結",以桐樹起興,表示我要和你結千年之戀。
"東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴(情)。"" 春蠶到死絲(思)方盡,蠟炬成灰淚始幹。"也都是用諧音雙關的方法巧傳情義。
諧音雙關這種方法還可以構成字謎,還可以表達不便明說的意思。限于篇幅,暫不展開。
諧音雙關有趣有味,但往往含蓄曲折,在特定語境下它藏着掖着需要我們去找去悟。悟到了就可以美滋滋地品它的韻味了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!