衆所周知,日本敬語體系很複雜,平輩和比較親密的朋友之間的用語都有不少,像除了比較常見的「ooさん」外,還有哪些詞彙可以用呢?
像動漫和綜藝裡面的昵稱是使用比較多元和地道的,今天就來看看我們還有哪些關于親密昵稱的知識盲區吧!
1
ooちゃん
在姓名的第一個漢字後加上「ちゃん」,這種表達方式應該是比較常見且為人所熟知的。
例如:将軍様→将ちゃん
2
ooたん
「××たん」是「××ちゃん」的幼兒語,可以用在女性偶像、女性動漫角色或者小女孩等讓人覺得「可愛,卡哇伊」的對象身上。
例如:イリヤ→イリヤたん
3
ooきゅん
「ooきゅん」也是幼兒語,是「ooくん」的幼兒語,常用于一些萌正太身上。
例如:神木くん→神木きゅん
4
ooっち
「っち」通常加在姓氏的後面。
例如:黒子っち
5
把姓名的第一個漢字分開,加上促音并把後一個假名發成長音也是一種昵稱的表達方式。
例如:内山→うっちー;月島→つっきー
6
用名字的部分做昵稱。簡略。
比如:二宮→にのみ
7
ooくん
同學之間比較常用,用于平輩和晚輩。
注意:
一般用于男性,女生如果用【~君】叫男生,就會帶有一定的青澀感和距離感。
除此之外,還表示上級對下級的禮貌。
8
ooさま
非常尊敬的稱呼,對比較尊敬的人都可以使用,通常用于對客人或上級。
比如:客人
お客様(きゃくさま)
上帝,老天爺
神様 (かみさま)
神様、お願いします。神啊,拜托了!
歡迎關注公衆号:和道日語,一個專注高效學習日語,從根源解決日語學習方法問題的地方。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!