tft每日頭條

 > 生活

 > 木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯

木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯

生活 更新时间:2024-11-18 07:21:18

木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯?原文:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃炎涼等閑瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸應是登臨送客,别離滋味重嘗,接下來我們就來聊聊關于木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯(木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文欣賞)1

木蘭花慢立秋夜雨送梁汾南行原文翻譯

原文:盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閑瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,别離滋味重嘗。

疑将。水墨畫疏窗,孤影淡潇湘。倩一葉高梧,半條殘燭、做盡商量。荷裳。被風暗剪,問今宵、誰與蓋鴛鴦。從此羁愁萬疊,夢回分付啼螀。

譯文:盼望着銀河的出現,入夜的時候卻偏偏下起了悲凄的秋雨。刹那間,園裡的蝴蝶和蜜蜂紛紛飛起,匆匆躲避。是暖是寒。入秋夜雨本是等閑之事,但今晚那絲絲點點的雨聲卻令人攪斷柔腸。應該是因為此時正是别離送友的時刻,所以這秋雨才這樣讓人斷腸吧。

秋夜雨灑落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏風上畫出的水墨畫。能否請求高高的梧桐樹和燒殘的燈燭細做掂量,不要在此時再添人的愁緒池塘裡,荷葉已經被秋風吹殘,那今夜誰來代替荷葉為鴛鴦們遮風擋雨呢?你将上路遠行,從此旅途勞頓,夢醒之時,唯有悲切的寒蟬聲相伴。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved