在我們這些日子的英語繪本閱讀中,繪本已經越來越完整,也出現了很多英文名。
傳統學習英文的過程中,我們都會取一個英文名,但是英文名和我們的中文名有點不同,就是就那麼幾個,搜來搜去就這麼幾個,好不容易找到一個小衆的,卻發現大家還經常念錯。
我曾經取過一個英文名,不要說中國人了,就是我的外教,每個念的都不一樣。
在我長期糾結的取英文名過程中,總結了以下意見。
一、我不改,我就叫這個名在這幾年,我們不可否認我們的民族自信心是越來越增長的。随之而來的,很多人提出,為什麼我們要取個英文名。
其實這樣完全沒關系,直接用你的中文拼音就可以,比如,我叫朱旭丹,就取名Xudan Zhu, 完全沒有關系。現在我的工作是在一個傳統行業做外貿,我的客戶朋友基本也都已經習慣叫我Xudan。
二、根據自己中文名的諧音取名我那個很多人念錯的就是Dana,說實話,我先在都不知道正确的怎麼念,但是我現在依然喜歡,這個名字是根據我名字中的丹寫的。
我們的名字往往蘊含着家長對自己的期待,我這時可以直接顯示在英文名中,最直接的,比如陽和sunny,雨和rain,恩和grace,但是也有一個缺點,就是可能名字會太可愛,根據我個人的經驗,不适合在一些正式的場合。
三、就找個自己喜歡的英文名吧但是在非商務場合,不在我現在這份嚴肅的工作中,我還是習慣大家叫我Amanda,Amanda的意思是可愛的,被愛的。
對這個名字我已經有了非常可愛的經曆,喜歡我的朋友們親切的喊我Amanda,喜歡我工作之餘的學生甜甜的喊我Amanda老師。
就普普通通的一個名字,随着時間的過去,會慢慢積累很多很多美好的故事,正如我們的中文名字一樣。
最後,請大家期待我們的第八階段,最後一階段的英語繪本閱讀。
作者:Amanda,多平台原創作者,專注親子閱讀,歡迎大家關注,讓我們一起閱讀,閱讀悅成長。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!