tft每日頭條

 > 生活

 > 司馬光砸缸的提綱

司馬光砸缸的提綱

生活 更新时间:2024-09-28 23:25:31

引子:現在的語文課文,要麼從現實找依據,要麼從古代找依據。

就好比我們前一段熱議的寒号鳥,本身把它理解成一隻不知名的小鳥就挺好,編輯非要給它正名,還配圖,生怕别人不知道它長得跟小松鼠似的。

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)1

這自然和這個網絡時代有關,不負責任地說,網友吹毛求疵的水平,和編輯謹小慎微的行動,是分不開的,相輔相成的。

君不見,哪怕是小學生針對課文提出自己的質疑,隻要有一定的依據,教材編寫組就得謹慎對待,“有一定的道理”“下次注意”“修訂的時候改。”

更不要說有些問題是專家提出的了。

馬未都老師在某次的電視節目中就對課文《司馬光砸缸》的真實性提出過質疑,馬未都指出,司馬光生活的年代,是無法燒制出能淹沒一個人、直徑達到一米的大瓷缸的。“從文物論證角度來說,這事是假的!”

我們先不考慮這個說法是不是正确,但有一點,大家還是認可的,那就是宋朝及之前燒造的類似器型,都叫甕,不叫缸。哪怕它們本身實質用處上沒有什麼區别。

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)2

當時,馬老師在網上掀起的波瀾其實不算大,大家讨論了幾個回合,就偃旗息鼓了,不過,有一些人卻用心了,沒錯,就是我們的教材編寫組。

想必他們認為,既然有人對這個說法提出質疑,且有一定的道理,那我們就得認真對待,司馬光就不能再“砸缸”了,可是如果改成“司馬光砸甕”又太怪異,幹脆直接改成司馬光好了。改成司馬光還不算,連文章也得改,現代文怎麼改,司馬光都得去砸那口缸,幹脆一了百了,直接上文言文吧!

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)3

于是,小學三年級的小學生,居然就開始接觸文言文了。

原文我就不貼出來了,大家看圖就好,要說明的是,文章改成這樣,不但學生理解起來有難度,甚至還多了一項作業,那就是我們談之色變的“背誦全文”。範大人我就納悶了,你改成這樣,老師怎麼講?難道老師翻譯成白話文,司馬光就不砸缸了嗎?

這就是我們所說的,現在的編寫組,動不動就要從古代找依據,“要經得住大家的質疑”。

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)4

比如說曹沖稱象的時候,古代有沒有大象;曹植有沒有寫過七步詩;《西遊記》中,唐僧師徒平時都吃得什麼?《靜夜思》中,“床”代表的是井欄還是睡床,甚至于,我們學的這首詩是不是原作?

類似的問題太多了。

可是,如此一來,我倒是想問問這些專家學者們,既然這樣,為什麼我們不直接去學古文呢?甚至于一步到位,直接學甲骨文不是更好,凡是老祖宗說過的,就經得住考驗,不怕後世子孫的質疑,這其實是渎職和推卸責任。

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)5

溫儒敏教授談到部編版修改的原則和初衷時,曾說新教材的很多改動,“都要有調查研究和論證,講學理根據”。這麼做,看似嚴謹,可有沒有想過,很多文章被改得失去了可讀性和趣味性了呢?

語文教育要尊重傳統,更要與時俱進。很多古代經典的故事,轉化成現代語言,可能會有誤差,但那是為了便于大家理解。就好比我們課文中接觸到的另一個神童,李白鐵杵磨成針的故事,我們如果非要糾結于“杵”是什麼模樣,怎麼命名,那這篇課文同樣也隻能“文言文呈現”了。事實上,部編版教材也真的就這麼做了。

司馬光砸缸的提綱(部編版課文标題删了2個字)6

部編版四年級課文

我倒是想知道,如果接下來,大家都質疑生字的寫法時,我們是不是真的要學甲骨文了。

相關文章閱讀:

《寒号鳥》如果不換掉課文插圖,幹脆直接把這篇課文删去好了

《大禹治水》:神話也要減負?我們的課文也就隻剩下了識字功能

新人教(統編版)二年級語文上冊《曹沖稱象》擴詞造句

圖片來源于網絡,侵删。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved