前幾天看到這個問題:《江南》這首古詩怎麼賞析?什麼意思?
這首古詩的詩意并不難解,随便一搜就能看到很多解析。
江南可采蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東。魚戲蓮葉西。魚戲蓮葉南。魚戲蓮葉北。
不過,這首詩最令人疑惑的是後面四句為什麼不押韻?
一、重疊反複
欣賞這首詩,首先注意的是後面幾句的重複:
魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西。魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。
《江南》後面的四句是一種重疊反複的手法,這種用法最早在《詩經》中就可以看到類似的作品。例如《詩經·伐木》中有句:
有酒湑我,無酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我
到了漢朝,傳說卓文君作有漢樂府《 白頭吟》,其中有兩句:
郭東亦有樵,郭西亦有樵。
在唐朝時,詩聖杜甫效仿這種用法,有《杜鵑 》詩中寫到:
西川有杜鵑,東川無杜鵑。涪萬無杜鵑 ,雲安有社鵑。
《江南》的重複,與他們還是有一點不同,很像古人歌謠中的和聲。
重疊反複在古詩中并不少見,但是,不押韻就很少見了。我們讀到的古詩基本都是押韻的,江南的後四句詩不押韻,是什麼回事呢?
二、押韻
我們非常熟悉的曹操《觀滄海》也有這種現象:
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
有人研究過,其實,曹操這首詩的雙數句,在當時大多也是押韻的。但是隋唐以後,很多字的語音出現了變化。
回過頭來,看看《江南》這首詩,清朝仇兆鳌《杜詩詳注》中寫到:
吳曾《漫錄》:樂府《江南詞》:“魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”子美正用此格。
古韻西與北葉,北音悲。
仇兆鳌引用了吳曾《能改齋漫錄》中的話,認為杜甫《杜鵑》用了《江南》的這種表現方式。
另外,他還提到,隋唐以前的古韻中,北與悲同聲,是平聲字,與西押韻。
北,在隋唐以後的韻書中,已經是入聲韻,但是仇兆鳌說,北原先也是平聲字。或者是多音字,有平聲的發音。
如果“北”同悲的話,這首《江南》前三句韻腳是:蓮、田、間。後四句換韻,有兩個韻腳:西、北。
三、愛情民歌
唐朝吳兢《樂府古題要解》說:
《江南曲》古詞雲:“江南可采蓮,蓮葉何田田。”又雲:“魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。”
蓋美其芳晨麗景,嬉遊得時。若梁簡文“桂楫晚應旋”,唯歌遊戲也。又有《采菱曲》等,疑皆出於此。
古人常以蓮象征愛情,以魚比喻女性。今天,我們比喻男女親密和諧的情感或生活,也喜歡用魚水之歡的說法。
而蓮與”憐“諧音。這是一首表達愛情的勞動者的民歌。
南北朝時期,梁朝的簡文帝蕭綱曾作詩雲:
桂楫晚應旋,曆岸扣輕舷。紫荷擎釣鯉,銀筐插短蓮。人歸浦口暗,那得久回船。《江南思二首 其二》
雖然都是寫采蓮,但是蕭綱的詩有明顯的文人特點,和《江南》的質樸有明顯區别。
蕭綱另有《采菱曲》一首:
菱花落複含,桑女罷新蠶。桂棹浮星艇,徘徊蓮葉南 。
吳兢說,蕭綱的這兩首都是學習《江南》,但是風格卻不相同。
四、比興與雙關
江南水鄉可以采蓮, 蓮葉盛密而美麗。魚兒就在蓮葉間遊戲,一會兒東、一會兒西、一會兒南、一會兒北。
這蓮葉和魚兒就像一對快樂的好友..........
寫景物以引起讀者的聯想,是興的手法,把魚兒比作追求愛情的人,是比喻的手法。不直接寫人,而是通過蓮和魚來表達愛情,就是比興的手法。
利用多義或同音的條件,使語句具有雙重意義,叫做雙關。蓮與憐諧音,表示"憐愛"。南朝民歌中常見這種手法,例如《西洲曲》:
采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。
結束語
《江南》這種作品,可能沒有經過文人的加工,是一首比較質樸的民歌。這支歌,前面三句是主唱,後面三句很像是助唱的和聲部分。
在《欽定詞譜》中有一個詞牌叫做《竹枝》,隻有兩個七字句:
芙蓉并蒂(竹枝)一心連(女兒)。花侵槅子(竹枝)眼望穿(女兒)。
不過上下句,都在句中有和聲:竹枝,句尾有和聲:女兒。或許,江南的後四句也是和聲,韻腳是西和北(悲)。
@老街味道
觀宋填詞116-125|世事紛紛如亂絮,殷勤昨夜風和雨
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!