漢語是世界上最難的語言?國人思維定勢何時才能打破?
說中文難僅僅是國人的自娛自樂而已。中文常用漢字就三千多個,特别常用的就一千五百個,沒有複雜的語法,沒有動詞變位,沒有陰陽性單複數,沒有各種時态,很多外國人到中國幾個月,漢語就可以說得不錯。
那些說中文難的媒體或學者,擺出的證據大多是這樣的句子:
今天下午,我一把把把把住了;
用毒毒毒蛇會不會被毒毒死;
校服上除了校徽别别别的,讓你别别别的别别别的你非得别别的;
人要是行,幹一行行一行,一行行行行行,行行行幹哪行都行。要是不行,幹一行不行一行,一行不行行行不行,行行不行幹哪行都不行。
中國隊大勝美國隊(中國赢),中國隊大敗美國隊(還是中國赢);
……
坐井觀天,夜郎自大,咱這樣有意思嗎?樂呵樂呵也就算了,怎麼都當真了,還真以為自己學的語言是天書了。
那麼,中文為什麼會曾被稱作世界上最難學的語言呢?
這句話應該改成中文曾經是世界上最晦澀難懂的語言。仔細想想,當老外,特别是一些傳教士第一次來到我中華大地,看到陌生的方塊漢字,繁體、文言、沒有斷句、豎式書寫、沒有語音注釋、沒有标點符号、字體說不定還是隸書或行書。老外一頭霧水,驚呼為世界上最難學的語言本無可非議?然而漢字這麼多年來,經曆了以下變化:
1,漢語拼音的發明及應用,漢語拼音是一個法國傳教士發明的漢字注音拉丁化方案,後為國家采用;
2,漢字筆畫大大簡化,雖說導緻親不見,産不生,鄉無郎,愛無心,體無骨,備無人,廠空空,采無手,嘗無口,但畢竟促進了識字運動;
3,标點符号的采用與推廣;
4,白話文的廣泛應用。在社會的大力推廣下,口語化的語言占據了主體地位。好漢饒我狗命取代了雞肋不足以安尊拳,睡你麻痹起來嗨取代了晝短苦夜長,何不秉燭遊。老公我要取代了某以繼嗣為重,辄欲蔔其嘉會;
5,書寫,閱讀方式全部向向國際接軌,如橫式閱讀等;
6,現在的行書,草書,隸書基本上隻有書法愛好者那可以見到。
大家看看英語,從小學到大,英語說得流利的有幾個?天天按照自己的一套标準考核學生。連英國人都過不了的SLJ考試有何意義?現在漢語考試又走向一個極端,非得搞那些中國人自己都聽不明白,自己都做不了的題為難老外,然後自己在那樂呵,漢語難吧。
漢語不難,是被某些指定的标準故意搞難的;
英語也不難學,是被死闆的教學和PX班搞難的;
呵呵。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!