tft每日頭條

 > 生活

 > 兩人相處在于細節

兩人相處在于細節

生活 更新时间:2025-02-12 02:06:23

[原創首發].四談毫發之間

11師/李郎傑

近日在閱讀中發現,有的作者對一些同音字使用較随意,欠推敲,欠缜密,欠嚴謹,影響了行文質量。這好比見到一個人,一眼望去儀表堂堂,風度翩翩,氣宇軒昂;可是近看細看,臉上細細絨絨的苦毛沒修,胡須沒刮,鼻孔毛沒剪,這就給人對你的印象打折扣了。又好比飯桌上一盆香噴噴的湯裡掉進一隻小小的蒼蠅,倒人胃口,使人不爽。

話扯遠了點,言歸正傳。

兩人相處在于細節(四談毫發之間)1

一、關于“已"和“以”。

先舉個例:“已我的經曆來說,大家早以清楚。”

這句話裡的“已”和“以“就應該置換一下,改為“以我的經曆來說,大家早已清楚”就合适了。為什麼?因為,“已”的釋義是:

(1)停止;

(2)副詞,已經。

“已”可組詞“已往”、“已經”、“已然”、“而已”、“早已”、“業已”等。當然,這個“已”在古代同“以”,但筆墨當随時代。

再說“以”。其釋義:

(1)用,拿(如“以少勝多”,“曉之以理”,“贈以鮮花”);(2)依,按照(如“以音序排列”);(3)因,(如“何以見得”,“何以知之”,“不以人廢言”);

(4)表示目的(如“以正視聽”,“以待時機”);(5)跟“而”相同(如“城高以厚”,“地廣以深")。

“以”可組詞“可以”、“以為”、“以前”、“以後”、“以上”、“以下”、“三日以内"、“縣級以上”、“長江以南/北”、“五千以内”、“二十歲以下”,等等。

兩人相處在于細節(四談毫發之間)2

二、關于“及”和“即”。還是先舉一例:

“很快平息了及将發生的事件”;“這事要趁早,一有準信請即時通知我"。這兩句話中的“及”和“即",也應置換才對,改為“很快平息了即将發生的事件”、“這事要趁早,一有準信請及時通知我”就合适了。因為,“及”的釋義:(1)達到(如“波及”、“普及”、“目力所及”、“由表及裡”、“将及十載”);(2)趕上(如“及時”、“及早”、“望塵莫及”);

(3)比得上(如“論學習,我不及他”);

(4)推及、顧及(如“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼";“攻其一點,不及其餘”);

(5)用“及"連接的成分多在意義上有主次之分,主要的成分放在“及”的前面(例如,“出席晚會的有企業黨政工團領導、機關幹部職工及部分民工代表”)。

“及”可組詞:“及時”、“及早"、“及格”、“及第”、“普及”、“危及”、“旁及”等等。

再說“即”,其釋義:

(1)靠近,接觸(如“若即若離”,“可望而不可即”);

(2)到,開始從事(如“即位”);

(3)當下,目前(如“即日”,“即期”,“成功在即");(4)就着當前環境(如“即景”);

(5)就是(如“非此即彼”,“荷花即蓮花”);

(6)就,便(如“一觸即發”,“招之即來”,“聞過即改”);(7)即使(如“即無他方之支援,也能按期完成任務")。

“即”可組詞:“即興”、“即可"、“即景”、“即将”、“即刻”、“即事”等。

兩人相處在于細節(四談毫發之間)3

三、關于“青"和“輕“。對青年人到底稱“年輕人”還是“年青人”或“青年人”還是“輕年人”?我們先來看一份報紙的名稱一一《中國青年報》,再看一部電影的名字《我們村裡的年輕人》。這已經很明顯了一一“年”前面用“青”,叫“青年”;“年”後面用“輕",叫“年輕”。

青年,是對年齡段而言。相對于幼年、少年、中年(中青年又總是聯系在一起的)、老年而言。

而年輕,是說年齡數量少,年紀程度淺。

讓我們來看看“青”的釋義:

(1)黑色(如“青布"、“青線");

(2)綠色(多用于植物)或藍色(多用于天空),如“青草”、“青天”;

(3)青草或沒成熟的莊稼(如“踏青”、“看青”);

(4)青年(如“老中青”)。

“青”字可組詞:“青年"、“青苗”、“青春”、“青蛙"、“青菜”、“青草”、“青山"、“青翠”等等。

再看看“輕”的釋義:

(1)重量小,負載力小,與“重”相對(如“青裝”、“輕如鴻毛”);

(2)數量少,程度淺(如“年輕”、“輕傷”);

(3)不用猛力(如“輕拿輕放”);

(4)不重要(如“責任輕”);

(5)不重視,不認真(如“輕視”、“輕率”);

(6)不嚴肅(如“輕薄");

(7)輕松(如“輕音樂”)。

“輕”字可組詞:“輕輕”、“輕松”、“輕煙"、“輕舟”、“輕易"、“輕柔”、“輕薄”、“輕率"、“輕重”等等。

兩人相處在于細節(四談毫發之間)4

四、關于“梁”和“粱”。之所以要讨論這兩個字,是因為我在媒體上看到有人将“黃粱夢"寫成了“黃梁夢”。

我們先來看看“梁”的釋義:

(1)架在牆上或柱子上支撐房頂的橫木(“房梁");

(2)橋(“橋梁");

(3)物體中間隆起成長條的部分(如“鼻梁”、“山梁")。

“梁"字可組詞:“棟梁”、“脊梁“、“橋梁”、“鼻梁”、“強梁“、“正梁”、“懸梁”、“山梁”、“大梁"、“跳梁”等等。

再說“粱"的釋義:

(1)高粱;

(2)古指品種特别好的谷子;

(3)精美的主食(“膏粱”)。

“粱”字可組詞:“高粱”、“膏粱”、“肉粱”、“稉粱”、“稻粱”、“粱米”、“粱飯”、“粱菽”等等。

再說“黃粱一夢"/“黃粱美夢",是中國古代《枕中記》中的著名典故。盧生在夢中享盡了榮華富貴,等到醒來,主人煮的黃粱還沒有成熟,故稱黃粱夢。意思是比喻虛幻不能實現的夢想。

對于“梁”、“粱”二字的區别,我編了一段順口溜:

莊稼地裡種五谷,

是謂稻黍稷麥菽。

粱梁音同義不同,

粱是米來梁是木。

兩人相處在于細節(四談毫發之間)5

文章是作者内在素質的外露。不能僅滿足于及格,還要争取良好、優秀。

又是個見,又是抛磚,歡迎見仁見智,拍磚可也。

2018-8-28

責編:嚴京平《白浪情》

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved