tft每日頭條

 > 生活

 > cock和rooster區别

cock和rooster區别

生活 更新时间:2024-07-23 17:17:53

文/英語老師劉江華

周三的時候給戰友分享一篇文章關于雞年英語正确表達。雞年的英文單詞不是母雞,小雞,雞肉而是公雞。

公雞用英語有兩個單詞表達:

cock和rooster區别(公雞最好用rooster不要輕易說Cock)1

1,rooster 美 ['rustɚ] 公雞

I was born in the year of rooster 。

我是雞年生的。

2,cock 英 [kɒk] 公雞

兩個單詞都是公雞的意思,但是Cock有“男性生殖器”的意思。要是你句子語法組織不到位别人聽後會很尴尬的。

所以我們在不是很确定的時候,戰友最好用rooster.

對于Cock有幾個實用的短語需要學習:

1,cock one's ear

豎起耳朵專心聽

2,a cock of the loft

稱王稱霸的人

當然還有我們熟悉的cocktail 美 ['kɑktel] 雞尾酒

實戰英語口語交流

微信訂閱号:practiceEnglish(長按可複制關注)

潮流口語,潮流單詞記憶,英語美文朗讀,好聽英語歌精選

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved